Un año después del asesinato de Kashog, dice comprometida: Nunca habría pensado que el odio iría tan lejos

Jamal Kashogi, el fuerte crítico del gobierno de Arabia Saudita, fue asesinado en el consulado saudí en Estambul, un asesinato, que hasta ahora ha permanecido sin consecuencias. Me decepciona mucho, dice que me entrevistó con Deutsche Welle. Hatage Cengiz está comprometido con el periodista asesinado y el crítico del gobierno saudí Jamal Kashogi. En 2 [...]
Jamal Kashogi, el fuerte crítico del gobierno de Arabia Saudita, fue asesinado en el consulado saudí en Estambul, un asesinato, que hasta ahora ha permanecido sin consecuencias.
Me decepciona mucho, dice que me entrevistó con Deutsche Welle.
Hatage Cengiz está comprometido con el periodista asesinado y el crítico del gobierno saudí Jamal Kashogi. El 2 de octubre de 2018, el día de su asesinato, lo acompañó al consulado saudí. El prometido sólo quería entregar un documento de matrimonio, Hattage esperó delante del edificio. Pero ya no salió vivo del consulado: un comando especial de Arabia Saudita mató a Jamal Kashogi, y eventualmente cortó su cuerpo en pedazos. Un año después del asesinato, Hatage Cengiz habla de Deutsche Welle.
Deutsche Welle: Si miras un año después y piensas en el asesinato de tu prometido, Jamal, ¿cuáles fueron las intenciones de los que lo mataron?
Hatage Cengiz: Jamal en el momento de su asesinato fue una persona que representó un gran peligro para la política de Arabia Saudita. Pero nunca hubiera imaginado que el odio iría tan lejos que sólo un día lo eliminarían. Jamal nunca pensó en eso. A los ojos de los gobernantes de Arabia Saudita, él era alguien que abiertamente le dijo cosas que ocultar. Se agregó que sus posiciones críticas, quería extenderse a través del establecimiento de un grupo de reflexión político estadounidense. En resumen: el gobierno ya no podía soportar este oponente influyente.
Un informe de investigación de las Naciones Unidas, publicado en junio, contenía terribles detalles sobre el asesinato de Kashog. El informe concluyó: Arabia Saudita es claramente responsable del asesinato. ¿Está satisfecho con la cooperación internacional para blanquear el asesinato?
Las investigaciones en Turquía aún no han llegado a una conclusión final. Hay pruebas de que pronto seremos informados de la etapa de investigación. El informe de las Naciones Unidas tiene mucho sentido para mí. Es incluso alentador porque él levanta ciertas acusaciones. Por otro lado, tuvo un eco global importante. Cuando se conoció por primera vez, todavía tenía esperanza, que los estados de la UE sobre esta base impondrían sanciones. Pero ningún país ha adoptado medidas concretas. No se ha dictado ninguna sentencia. Creo que las sanciones serían necesarias. Esto me ha decepcionado.
Tienes contactos en los Estados Unidos. ¿Qué aprendiste de tus conversaciones sobre matar a tu prometido, Jamal Kashogi?
Los miembros del Congreso Americano son infelices, que hasta ahora no han dado pasos concretos. They have mentioned that they are working on certain laws to prevent Saudi Arabia from conducting such murder operations in the future. Siempre están comprometidos, así que la política de Trump no es percibida como política representativa estadounidense.
Continúan las investigaciones en Turquía. ¿Se le informa regularmente de ellos?
No, naturalmente sigo las noticias. En cuanto sepa, la fiscalía emitirá pronto una declaración. Pero no tengo contacto personal con las autoridades.
¿Cómo comentaste sobre la declaración del príncipe saudí Muhammad bin Salman, quien asumirá la responsabilidad?
Me parece una maniobra política. Muchos responsables de la adopción de decisiones en Arabia Saudita se han expresado de la misma manera. Siento tales afirmaciones, como un intento de aliviar algunas de las presiones de la opinión. Dice que asumirá la responsabilidad. Pero al mismo tiempo, afirma que no sabía nada al respecto. Eso no tiene sentido para mí.











