Glauk Konjufca: Derribaremos Hashim Thaci

Las fronteras de Kosovo no pueden cambiarse sólo porque los presidentes Hashim Thaci y Aleksandar Vuciq quieren, el vicepresidente del Movimiento Vetevendosje Glauk Konjufca dice en una entrevista para Radio Free Europe. Los límites actuales, según él, no pueden cambiarse sin problemas, sin disturbios y conflictos. Konjufca también dijo que la oposición, y especialmente Vetevendosje, quiere [...]
Las fronteras de Kosovo no pueden cambiarse sólo porque los presidentes Hashim Thaci y Aleksandar Vuciq quieren, el vicepresidente del Movimiento Vetevendosje Glauk Konjufca dice en una entrevista para Radio Free Europe. Los límites actuales, según él, no pueden cambiarse sin problemas, sin disturbios y conflictos. Konjufca también dijo que la oposición, y particularmente Vetevendosje, se organizaría durante septiembre para expulsar al presidente de Kosovo Hashim Thaci del poder.
Radio Free Europe: ¿Cuál es la posición del Movimiento Vetevendosje con respecto a la idea de intercambiar territorios con Serbia, que menciona el Presidente Hashim Thaci?
Glauk Konjufca: La primera preocupación por la idea del intercambio de territorios del Presidente Thaci se refiere a la sorpresa y prisa con la que se expresó esta idea. Por esta razón, lo hicieron como una especie de proyecto, que no tiene nada que ver con resolver el asunto albanés, sino que tiene que ver con algunos de los cálculos personales del Presidente Thaci, tal vez incluso su situación política y su temor al futuro político, en el sentido de la carrera y la posición. Así que se trata de juegos de poder y no de, digamos, con un proyecto real y honesto, que es la principal preocupación de los albaneses que quedan fuera de Albania y fuera de Kosovo.
El gobierno de Kosovo con el Gobierno de Albania, tanto se ha comprometido con los albaneses en el valle de Presevo que no han podido abrir ni siquiera una potencia de maternidad allí, que ha sido el acuerdo, que ha costado 100 o 200 mil euros. Estados que ilegalmente dan 53m euros a empresas privadas tales como неx0 confianzaBechtel- Enka armonizadox1⁄4, pero no pueden abrir una instalación de maternidad en Presevo Valley, no sé ahora cómo quieren cambiar territorios. El cuidado de la nación, para el Valle de Presevo, primero debe ser lanzado por un proyecto que toma tiempo para la reciprocidad de los derechos de las personas.
Radio Free Europe: ¿Qué resultados esperas de la próxima reunión entre los dos presidentes, Thaci y Vuciq?
Glauk Konjufca: No espero nada concreto, pero esta idea de intercambio de territorios puede por desgracia profundizar, porque se ha reunido con una oposición directa y amplia y duradera.
El presidente Thaci ha cambiado su vocabulario un poco, no a cambio de territorios, sino en la corrección de territorios. Dice que desde el verdadero aspecto de la política y cómo están las cosas en el suelo, por un poco ingenuo y divertido porque dice que todo el plan es que tomamos el Valle de Presevo a Serbia y así es como va a terminar, Kosovo irá a Serbia en su propio territorio y tomará esa parte. Sin el Ejército de Kosovo, con estas instalaciones de la comunidad internacional y con estas posiciones, creo que es una broma para los ciudadanos de Kosovo.
Radio Free Europe: ¿Cuáles serán las futuras acciones del Movimiento Vetevendosje? ¿Continuarás con gas lacrimógeno y protestas en la Asamblea?
Glauk Konjufca: Eso será rechazado, el Presidente Thaci se mostrará su país. Hashim Thaci puede decirse que ha privatizado el diálogo con Serbia. Esto es inaceptable en un estado democrático. Cuando el presidente despierta una mañana y sin justificar a nadie dice que lo haré todo, es realmente preocupante.
Creo que ahora hay una medida crítica tanto de los ciudadanos como de la sociedad, pero también de los diputados que piensan que el Presidente Thaci no debe depender de este proyecto. Alcanzando un acuerdo muy dañino sólo a través de su mente, entonces no veo otros resultados sino disturbios en Kosovo y manifestaciones muy grandes que traerán al Presidente Thaci hacia abajo.
Radio Free Europe: Usted como partido ha presentado un plan sobre conversaciones sobre la normalización de las relaciones con Serbia. ¿Estaría listo Vetevendosje para formar parte de ese diálogo? ¿Cuál es la condición principal que se involucra en el diálogo?
Glauk Konjufca: La primera condición clave para conceder el diálogo una especie de camino de conformidad al estado de Kosovo sería cortar este diálogo actual. Parar este diálogo, apreciar el diálogo que ha sido hasta ahora, llegar a una conclusión sobre lo que fue este diálogo? ¿Qué trajo este diálogo a Kosovo? ¿Hubo errores en este diálogo? Si hubo errores, lo que eran y cómo no deberían repetirse, y luego una cierta idea de lo que es este diálogo. El diálogo con Serbia ha sido presentado por error. Este diálogo se ha presentado como condición de la comunidad internacional para que Kosovo también emita compromisos. Creo que es incorrecto presentar este diálogo con Serbia. El diálogo con Serbia debe explicarse por la perspectiva del capítulo 35 para la entrada de la Unión Europea.
Se impone a Serbia que cuando firma el capítulo 35, define las fronteras y acepta sus fronteras por su propia mano. Así que, con la admisión de estas fronteras, Aleksandar Vuciqi sabe que tiene que aceptar las fronteras actuales de Kosovo y piensa que al aceptar las fronteras actuales de Kosovo sin darle nada, Kosovo perderá mucho en la política interna, incluso habrá fuerzas que realmente desafiarán la posición de Vuciqi dentro de Serbia. Este es el caso con Aleksandar Vucciciqi personalmente, así que quiere un acuerdo para firmar así como el capítulo 35, conseguir algo grande de Kosovo. Sólo con este ambalaje puedo vender el producto dentro de Serbia. Si no tiene esta mermelada, puede haber problemas. Así que firmó el capítulo 35 y eso es todo. La Unión Europea ganará el camino hacia la Unión Europea, pero en Kosovo no ganará nada. Creo que es la solución correcta. Serbia tiene suficiente para ganar la Unión Europea, no tiene que ganar tanto Kosovo como la Unión Europea.
Kosovo también debe crear una posición política clara y decirle a Serbia: o ganarás la Unión Europea o si quieres algo en Kosovo, declararás la guerra contra Kosovo. Son dos. Ambos no van juntos. No es fácil para la Unión Europea ganar incluso para obtener Zaednica (Asciation) en Kosovo. No es posible. En Europa del siglo XX, las fronteras pueden cambiarse por mutuo acuerdo, pero no pueden cambiarse sin problemas incluso sin el regreso de la población. Nadie, ningún pueblo quiere permanecer en el lado equivocado de la frontera. Ceraja o Bistrica en el norte de Kosovo, piensan pertenecer al estado de Kosovo, no al estado de Serbia, y a las personas que tienen sus tierras allí, han vivido sus grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes-grandes allí, son autoktons, no se puede negociar con ellos lo que van a hacer. Saben exactamente qué hacer. Se resistirán. Harán lo que no pueden terminar en el estado de Serbia. Cuatro mil albaneses viven en el norte de Kosovo, 60 mil serbios viven en el sur de Kosovo, y eso no es resuelto por el lápiz.
Radio Free Europe: Hasta ahora, ninguna plataforma de partidos políticos para las conversaciones en Bruselas ha encontrado favor y ninguna unificación de las acciones de oposición. ¿Los partidos de oposición están haciendo lo suficiente para cambiar el curso de las conversaciones?
Glauk Konjufca: Con estas acciones realizadas por el régimen político, se está reduciendo el alcance de la acción democrática e institucional. Cuando en el Parlamento de Kosovo tenemos actualmente una resolución, que dice que el primer ministro debe dirigir las conversaciones y el presidente del ozpon, ¿qué más puede hacer? Usted puede dar un discurso en la Asamblea de Kosovo, pero donde hay los límites de la lógica institucional de la acción y las fronteras democráticas de la acción política.
La gente puede ver que esto ya no tiene sentido, y creo que en otoño estamos entrando en una nueva fase de descontento político, que ustedes ven en la acción institucional, en la ineficiencia de la democracia y las instituciones ustedes verán una especie de indomabilidad, y el pueblo no estará de acuerdo con esta ineficiencia y poder tratará de mostrar en forma de descontento con manifestaciones y protestas que ya han comenzado.












