El bloqueo entre Kosovo y Serbia permite a los fugitivos disfrutar de la libertad

Serbia y Kosovo se han convertido en el hogar de delincuentes y fugitivos de un país y otro, permitiendo que los sospechosos de asesinato, traficantes de drogas y tráfico de órganos evadan la justicia cruzando la frontera. Cuando llegó el momento para que el médico de Kosovo Lutfi Dervishi y su hijo Arban sufran la pena [...]
Cuando era hora de que el doctor de Kosovo Lutfi Dervishi y su hijo Arban cumplieran una sentencia de prisión en 2016 por uno de los crímenes más terribles de la posguerra en los Balcanes, el par había desaparecido.
BIRN podría descubrir que la policía de Kosovo creía que el urólogo y su hijo, sospechosos de haber operado en un anillo de tráfico de órganos de la clínica de Medicus en Pristina que se encuentra actualmente en el juicio, habían cruzado la frontera para ir a Serbia.
Al hacerlo, se sumaron a un número cada vez mayor de sospechosos y convictos desfavorecidos que se benefician de la falta de cooperación en cuestiones de seguridad entre Serbia y Kosovo, que declararon la independencia en 2008, pero que no fue reconocida por Serbia.
En cuanto al papel, las iniciativas de la UE y las Naciones Unidas han allanado el camino para la cooperación policial, el intercambio de inteligencia y el reconocimiento de las garantías internacionales.
Pero en la práctica, los sospechosos de homicidios y traficantes de drogas están evitando la justicia cruzando la frontera, confiando en su conocimiento hasta ahora no ha habido un caso de extradición exitoso entre Kosovo y Serbia. Un médico de Kosovo sospechoso de realizar tratamientos ilegales de IVF está incluso ofreciendo sus servicios después de que huyó a Serbia.
La familia de personas desaparecidas en Kosovo también se queja de que la búsqueda de seres queridos y de justicia se ve seriamente obstaculizada por la falta de cooperación.
El Ministerio de Justicia de Serbia, la Policía de Kosovo y la Misión de la UE al Estado de Derecho en Kosovo, EULEX, dijeron que en los últimos años ha habido una corriente regular de información entre Pristina y Belgrado. Pero entrevistas con funcionarios que trabajan para instituciones de la UE en Kosovo, así como analistas que han estudiado el tema, dicen que el proceso está plagado de dificultades y rara vez resulta en acciones decisivas.
Esto se debe a que Serbia se niega en silencio a aceptar la independencia de Kosovo, pero también como resultado de la falta de confianza y mala sensación que se ha construido en ambas partes, dicen.
Seguimos considerando que ambos países son zonas seguras para los delincuentes, dijo Florian Qehaja, del Centro Kosovar de Estudios de Seguridad.
En marzo de 2016, el Tribunal de Apelaciones de Kosovo confirmó el veredicto contra el médico de la clínica Medicus, Lutfi Dervisi, y su hijo Arbani.
Ambos fueron ordenados a aparecer en prisión para servir la pena por el tráfico de órganos de varias víctimas vulnerables para el trasplante en la clínica notoria en Pristina- pero el urólogo y su hijo desaparecieron.
Nada se sabe cómo el Dervis salió de Kosovo, pero la policía de Pristina ahora ha descubierto que creen que los dos hombres cruzaron la frontera con Serbia, donde se mantenían escondidos a pesar de tener una advertencia roja emitida a través de la oficina de la Misión Interpol en Kosovo.
A través de nuestra información, como L.D. Entonces su hijo A. Estaban en territorio de Serbia y se escondían allí del sistema judicial de Kosovo (10)], el portavoz de la Policía de Kosovo Daut Hoxha dijo a BIRN, refiriéndose a Lutfi Dervishi y su hijo, Arba.
Sin embargo, no está claro si esta información se ha transmitido a Serbia porque la EULEX, la UNMIK y los ministerios de justicia de Kosovo y Serbia se negaron a comentar la cuestión.
En enero de 2017, Lutfi Dervishi volvió a entrar en Kosovo después de que el Tribunal Supremo ordenó el nuevo juicio del caso. He was soon arrested, but Arban is believed to still be in Serbia, according to police.
El nuevo juicio de Lutfi Dervisi reanudó en julio de 2017 y continúa.
Otro médico que aprovechó las vías legales para evitar las autoridades de Kosovo es Gina Zeqiri, ginecólogo y fundador del Hospital Global, clínica en Pristina especializada en tratamiento con el IVF.
En noviembre de 2014, su clínica fue asaltada por la Policía de Kosovo, quien sospechaba de Zeqiri de varias obras, incluyendo permitir a los padres seleccionar el género de los niños a cambio de pago, la compra de espermatozoides y ovarios por personas vulnerables, y el empleo de embriólogos sin licencia, según una acusación presentada por los fiscales en enero de 2016, que BIRN ha proporcionado.
A pesar de que la policía de Kosovo quería, Djinda Zeqiri huyó a Serbia, de la que tuvo la oportunidad de prestar servicios similares a través de un sitio web en lenguas albanesas y serbias, aunque niega tener clientes.
En febrero de 2014, Zeqiri había registrado la compañía llamada Global IVF en Bujanovac, un municipio cercano a la frontera con Kosovo cuya población mayoritaria son albaneses, y un mes después comenzó a buscar una oficina alquilada en esta ciudad. El Zeqiri es de origen de esta zona.
Nexhat Behluli, propietaria de la instalación alquilada por Zeqiri, dijo que había comenzado a vender equipo médico, pero en mayo de ese año, había transformado la oficina en una clínica para la IVF.
Le advertí lo que no quería que hiciera. IVF], y en nuestro acuerdo dijimos que vendería equipo médico y no sería clínica indicadax0 título, dijo.
Después de haberse negado a cambiar el contrato, puso una nueva cerradura en la puerta. The Zeqiri had then unsuccessfully indicted Behluli to get the money he had invest in.
Según los documentos judiciales, proporcionados por BIRN, Zeqiri estaba sometido a tratamiento y abortos en este centro con una licencia obtenida por el Ministerio de Salud de Serbia, aunque lo niegue.
A pesar de estos obstáculos, en diciembre, después de haber huido de Kosovo, se registró el sitio globalif.net, y a través de él siguió prestando servicios infértiles en lenguas albanesas y serbias a través de los climas internacionales y interregionales, así como consultas en línea.
El Zeqiri, que insiste en que es inocente de los cargos con los que se le acusa, le dijo a BIRN que planea proporcionar servicios de IVF en una nueva clínica pero que aún no ha comenzado el negocio. Negó la versión de los eventos descritos por el propietario de la instalación que había alquilado.
Dijo que no puede regresar a Kosovo porque cree que no habrá juicio correcto.
Quería reabrir la clínica, pero estaba bloqueada y esperaba ver lo que estaba sucediendo en Kosovo (10x0], dijo. Ningún estado está interesado en permitirme trabajar porque soy víctima de un estado no funcional como Kosovo (10x1⁄4].
El Tribunal Constitucional de Pristina ordenó la puesta en libertad de una orden internacional para su detención en junio de 2017, pero el Ministerio de Justicia de Kosovo si se ha emitido una advertencia de la Interpol roja.
The institutions of Kosovo and Serbia refused to comment on this case, while Zeqiri told BIRN that she continues to travel freely.
No sólo hay sospechosos de Kosovo que se han beneficiado de la falta de cooperación en cuestiones de estado de derecho entre Pristina y Belgrado para evitar la justicia.
B The INR has found three cases in which Kosovo police have arrested individuals either wanted or convicted of serious crimes in Serbia, but who have been released.
La policía de Kosovo dijo que Erad Bisevac, buscado en Serbia por asesinato desde 2012, había sido detenido en Kosovo en septiembre de 2014, pero que las autoridades serbias dijeron que no solicitarían extradición. Bisevac fue puesto en libertad y permaneció libre durante un año antes de ser detenido en Serbia. He is now serving a 16-year prison sentence for murder and attempted murder.
Predrag Vukossavlevq, conocido como Predrag Vulicevic, fue buscado en Serbia después de ser declarado culpable de contrabando de drogas, y fue condenado a tres años de prisión cuando fue detenido en Kosovo en marzo de 2015, sobre la base de una orden emitida por Serbia. Una vez más, la policía de Kosovo dijo a BIRN que Serbia se negó a solicitar la extradición.
La policía de Kosovo dijo que otro sospechoso de delitos, Aleksandar Vukadinovic, había sido detenido en Kosovo en febrero de 2016, un mes después de que Serbia emitiera una advertencia de la Interpol roja tras ser acusado de Bitito y corrupción.
Según los medios de comunicación serbios, Vukadinovic fue declarado culpable de formar parte de un grupo delictivo organizado que participó en el contrabando de textiles a Serbia desde Turquía y otros estados. He was arrested in 2006 and sentenced to 2 years and 3 months in prison in 2012, according to reports.
La policía de Kosovo dijo que Pristina había informado a la policía de Serbia de su arresto y que los órganos de gobierno de Belgrado habían exigido que Vukadinovic se comportase informalmente en el puesto de control fronterizo más cercano. Como Vukadinovic también tenía la ciudadanía de Kosovo, la policía de Kosovo no pudo deportarlo.
En respuesta a los casos mencionados, la respuesta fue la misma: que Serbia no exigiría que sus ciudadanos fueran extraditados de Kosovo. It is believed this has to do with the non-recognition of Kosovo on the part of Serbia madex1 confidencial, Kosovo Police spokesman Daut Hoxha said.
BIRN no pudo confirmar el destino de Vulicevqi y Vukadinovic después de su liberación, ya que el ministerio interior de Serbia no respondió a las solicitudes de información.
La policía de Kosovo añadió que Serbia nunca había solicitado una extradición de Kosovo, y que a veces no había detenido a personas que eran deseadas por las autoridades de Kosovo.
No hay cooperación en la investigación de diversos actos delictivos, y sobre todo los que se ocupan de la investigación de casos tales como el contrabando con inmigrantes o el terrorismo.
Asesinato que fue un nuevo examen
En ninguna parte es el fracaso del estado de derecho más evidente que en el norte de Kosovo, parte que no ha sido controlada por Pristina o Belgrado desde el fin de la guerra en 1999.
La investigación sobre el asesinato del político serbio Oliver Ivanovic, asesinado es su sede del partido en la ciudad dividida de Mitrovica en enero, ahora está ofreciendo una nueva prueba para la cooperación limitada entre los dos países.
La cooperación en la aplicación de la ley entre Kosovo y Serbia está orquestada a través de un jumble de organizaciones internacionales y acuerdos semi-involutivos, todo ello obstaculizado por antagonismos políticos y la falta de confianza efectuadax1 título, Bojan Elek, autor de un informe de 2015 sobre Kosovo-Serbia del Centro de Política de Seguridad de Belgrado.
Las conversaciones mediadas por la UE entre los dos países, que comenzaron en 2011, han producido algunos resultados tangibles sobre cuestiones como la libertad de circulación, pero éstas tampoco suelen aplicarse suficientemente, según un informe detallado de la Oficina de la BIRN en Kosovo.
Por ejemplo, un acuerdo destinado a impedir que Serbia bloquee la pertenencia de Kosovo a organizaciones regionales no ha impedido que Belgrado se oponga a los esfuerzos de Pristina para unirse a Europol, Interpol y varias organizaciones de orden público.
Ninguna de las partes ha tratado hasta ahora de establecer una cooperación sobre cuestiones de seguridad en el programa de conversaciones en Bruselas, según la UE.
Este bloqueo implica que Pristina sigue dependiendo de las organizaciones internacionales para una gran parte de la cooperación que gobierna el derecho, causando mucha ira a los funcionarios de Kosovo.
Kosovo todavía depende de la Misión de las Naciones Unidas, UNMIK, determinada como acababa de terminar el conflicto en 1999 para emitir órdenes internacionales de detención conocidas como identificaciones rojas, mientras que la misión de la UE al estado de derecho vincula con Euopol. Tanto la UNMIK como la EULEX tienen el mandato de facilitar la comunicación entre las fuerzas de policía de Kosovo y Serbia.
En 2011, Kosovo estableció una Dependencia de Aplicación de la Ley Internacional dentro de la Policía de Kosovo como parte de un proyecto respaldado por la Unión Europea para establecer una red de dependencias de ese tipo en los Balcanes Occidentales mediante la cual las fuerzas pueden cooperar.
Aunque la información de la Dependencia de Coordinación no puede utilizarse como prueba en los tribunales, ha resultado en una rara cooperación. Tras una petición de la policía de Serbia, dos sospechosos de asesinato fueron arrestados en Kosovo por tráfico de drogas, lo que no se refería a los cargos de Serbia. They were left in the neutral border zone where they were arrested by Serbia's police, says Bojan Elek's report.
Después de establecerse en Kosovo en 2008, E ULEX se encargó de gestionar la comunicación escrita entre Pristina y Belgrado, conocida como la Segunda Asistencia Jurídica, y se exigió intervenir en la mediación de casos de extradición en estados que no reconocen la independencia de Kosovo.
La EULEX dijo que el fracaso de ambas partes para acordar la Segunda Asistencia Legal mantuvo la cooperación hasta 2013, cuando la información comenzó a fluir. Pero la situación volvió a deteriorarse en octubre de 2014, cuando Serbia se negó a reconocer el traspaso del mandato a la Oficina del Representante Especial de la Unión Europea en Pristina, que no es neutral en la cuestión de la independencia de Kosovo.
Belgrado insistió en que las necesidades debían seguir dirigidas a través de la EULEX, lo que dio lugar a un período de unos 12 meses durante los cuales la comunicación, al menos oficialmente, se detuvo. Esta carretera sin precedentes fue escogida cuando Belgrado dijo que aceptaría los requisitos si pasaran por la Delegación de la UE en Belgrado, según una evaluación financiada por la UE.
Pero BIRN también encontró que durante esta brecha, con solicitudes oficiales de la Oficina de la UE en Pristina reunidas en el Ministerio de Justicia de Serbia, las solicitudes de al menos diez casos de asistencia judicial recíproca han sido resentidas al ministerio en Belgrado por la EULEX, aunque su mandato se terminó técnicamente.
El orden de trabajar en varios casos importantes de crímenes de guerra y crimen organizado, con los que se han tomado fiscales y jueces internacionales, estamos de acuerdo en que la EULEX enviaría una copia del caso [requisito], mientras que el original ya estaba allí en el ministerio [serbio] <x1, explicó un alto funcionario de la UE involucrado en el proceso.
El mismo funcionario de la UE, que habló a condición de anonimato, dijo que en general todas las partes han sido insatisfechas con la cooperación jurídica entre Kosovo y Serbia, añadiendo que mientras el proceso administrativo ha sido rápido, la transferencia de información ha sido <x0 confidencialmente lenta recomendadax1⁄4 de edad.
Aunque la EULEX ha tenido éxito en la realización de extradiciones de algunos países que no reconocen a Kosovo, como Eslovaquia y Bosnia y Herzegovina, no ha habido extradición entre Kosovo y Serbia, ya que Pristina y Belgrado aún no han llegado a ningún acuerdo sobre la cuestión.
Estos problemas administrativos y líneas poco claras se ilustran de nuevo en declaraciones públicas recientes sobre la cooperación entre Kosovo y Serbia sobre el asesinato de Oliver Ivanovic. Si bien las instituciones de Kosovo dijeron que hay un intercambio de información entre los ministerios de los dos países y a través de la cooperación judicial internacional directax1, Serbia dijo que EULEX está mediando la transferencia de inteligencia.
EULEX dijo a BIRN que está ayudando en este caso al servir de enlace entre la Policía de Kosovo y el Ministerio del Interior de Serbia.
Los ministerios de justicia de Kosovo y Serbia dijeron que habían aceptado alguna información.
La falta de cooperación significa falta de justicia
El Fiscal Especial de Kosovo, Reshat Milaku, encargado de investigar los casos más graves, incluidos los crímenes de guerra y la corrupción de alto nivel, dijo que la cooperación entre las fiscalías de Kosovo y Serbia es casi imposible.
Si no hay cooperación, no puede haber justicia para las víctimas indicadasx1, dijo Milaku. ▪x2 Estamos constantemente buscando cooperación con la fiscalía de Serbia, no sólo por crímenes de guerra, sino también en casos de crímenes de ordina, sino que están rechazando:
Ellos han solicitado información sobre nuestros ciudadanos en casos de crímenes de guerra en Kosovo, pero no podemos proporcionarles esa información porque esto pertenece a la responsabilidad del Fiscal de Kosovo correspondiente a terceros.
Al ver que Serbia no tiene voluntad de cooperar, hemos decidido no responder a sus demandas:
Pero el Ministerio de Justicia de Belgrado negó alegaciones de que no había cooperación. En una carta dirigida a BIRN, la Oficina de Información del Ministerio dijo: > > del año pasado, los datos mostraron 316 solicitudes de asistencia jurídica en ambas direcciones. Los requisitos abarcan todos los actos delictivos, crímenes de guerra, crimen organizado y terrorismo.
Al final, es importante mencionar que no hay barreras legales para la cooperación, si hay voluntad política consignax0 título, dice en papel.
Nota que el Ministerio de Justicia y el llamado estado de Kosovo se hayan negado directamente a actuar sobre las demandas hechas por el Fiscal de Serbia en crímenes de guerra (10x1), insistió el ministerio.
Una fuente del poder judicial de Serbia dijo que esta declaración se refiere específicamente al esfuerzo contractual de Serbia para extraditar al Primer Ministro de Kosovo, Ramush Haradinaj, sospechoso de crímenes de guerra por parte de la fiscalía serbia.
Elek predijo que es poco probable que la cooperación sobre la investigación del asesinato de Ivanovic y la lucha contra el crimen organizado dé fruto en la situación actual.
Hay instrucciones en ambas partes, por lo que puedo decir, por lo que la confianza general entre los serbios de Kosovo es que este caso [ Ivanovic] no será resuelto, ya que muchos no han sido resueltos correctamentex0 título, dijo Elek.
Los ciudadanos de Kosovo y Serbia no pueden sentirse tranquilos, y el crimen organizado está floreciendo.









