Hablando con miembros jóvenes de la familia de Kosovo asesinados ayer en Francia

El joven de 29 años de Gjakova, Sefendin Nimonaj, fue asesinado el miércoles por su vecino en la ciudad francesa de Mulhouse. El padre de tres hijos fue asesinado por argelinos de unos 35 años, con los que compartió el pico de la misma casa. Sephedin vivió en el primer piso, y el handbill, todavía en la carrera [...]
El joven de 29 años de Gjakova, Sefendin Nimonaj, fue asesinado el miércoles por su vecino en la ciudad francesa de Mulhouse. El padre de tres hijos fue asesinado por argelinos de unos 35 años, con los que compartió el pico de la misma casa. Sefedin vivió en el primer piso, y el handbill, todavía en la carrera en el tercer piso. It is alleged that the noise caused by the first floor where Nimonaj lived had disturb the handbill, who had gone home to him and once opened the door had fired three bullets on him.
El periódico Express se ha alojado hoy en la ciudad natal de Sefedin Nimonaj. De lo que una de las familias de Sefedini, Maxhun, escuchada por los medios de comunicación, ha contado la historia. Dice que su primo no tenía ninguna disputa con nadie incluyendo al vecino que lo mató.
Maxhu se refiere a cómo Sefedini abrió la puerta fue asesinado por su vecino.
En la puerta del apartamento lo mataron, hay una olla de café que tienen, nétavol lo ha hecho y noque, salgo con la luz y el bam ha matado a talleres, informa Maxhun Nimonaj, primo de Sefedin.
De lo que los medios de comunicación franceses reportaron supuestamente causó la muerte de Sefedin hubo un ruido oído de su casa, pero Maxhu lo niega. Dice que no hay manera de que fuera un gran ruido porque el hombre tenía niños pequeños y los mismos no lucharon juntos.
Se sabe que Sefedini vivió en el primer piso mientras que el mango en el tercero.
▪x0 Ha estado viviendo en el último piso, su tía en el segundo piso, imagina que el sonido más tímido del tercer piso, no hay ningún niño subiendo justo en la calle o en el patio garantizadox1, dice.
Los medios de comunicación locales de Francia informaron que la entrega era de unos 35. Ha sido asaltado por la casa que encontraron armas.
La policía tiene sus manos en la casa. Tienen armas, drogas, etc. Está huyendo. Hala ha sido arrestada de acuerdo a la familia (10x0), dice Maxhun.
La investigación policial ha comenzado inmediatamente. The crime author, a 35-year-old person, is still on the run and wanted by police armonizax0 monedas, reported in French media.
Sefedin Nimonaj tenía tres hijos, dos niñas y un hijo. Tenía una pequeña compañía con suministro de agua.
El cadáver del fallecido aún no ha llegado a Kosovo. Nimonaj junto con las familias antes de la guerra había dejado Kosovo para vivir en Francia. Durante los últimos dos años, vivió en una casa con su familia inmediata en el distrito de Dornach de Mulhouse, Francia, donde presuntamente fue asesinado con tres balas de su vecino. /Express/









