No fue expulsión, fue secuestro.

6 ciudadanos turcos, que trabajaban en las instituciones de educación política de Kosovo, fueron detenidos y expulsados por las autoridades de Kosovo hace una semana. Como se ha entendido hasta ahora, su deportación se ha llevado a cabo en cooperación entre Kosovo y la inteligencia turca, a petición del Presidente turco Recep Tayyip Erdogan. Hasta ahora ha permanecido inmundo [...]
Hasta ahora, no está claro cuál de los líderes locales dio la orden de convertirse en su expulsión, pero es el Presidente Hashim Thaci quien ha expresado cierta reconciliación por el movimiento, recibiendo también gracias de Erdogan por la cooperación.
Mientras tanto, el primer ministro y orador del Parlamento han expresado abiertamente su oposición a su expulsión, diciendo toda la acción, hasta que su resultado se mantuvo en secreto.
Periscopi entrevistó al director de la universidad. Ulus, hablando de Periscope, ha dicho que su vida en Turquía no es segura.
Para Periscope, ha dicho que contra los 6 empleados de la institución educativa que dirige, electroshoc ha sido utilizado en el avión que ha transportado a Turquía.
Entre otras cosas, ha hablado sobre el día de la detención, la experiencia de colaboradores y familiares, informes de medios sobre las razones de la deportación, el futuro de las instituciones educativas políticas de Kosovo, etc.
Entrevista total:
Periscope: Sr. Ulus, gracias por aceptar la entrevista con el portal Periscop.
UlusEs un placer, Sr. Shpend. De nada.
Periscope: Como primera pregunta... ¿cómo comentaste todo lo que sucedió después de la deportación de 6 ciudadanos turcos que eran trabajadores de tu institución educativa?
UlusEsas personas no son deportadas. En realidad fueron secuestrados por el Servicio Inteligente de Turquía desde aquí. Sí, cinco de nuestro personal estaban trabajando en nuestra institución, en la institución educativa de Glisistan, y uno de ellos era un médico famoso en Turquía. Son arrestados por fuerzas policiales aquí, pero han sido entregados a la agencia de inteligencia de Turquía. Sí, estamos preocupados por sus vidas, su salud. Estamos muy preocupados por lo que les puede pasar, lo que está por delante. Sabes... si estás encarcelado en Turquía, no hay garantía de que tu vida sea segura.
Periscope: ¿Ha tenido contacto con ellos hasta ahora?
Ulus: Sí, no personalmente, pero su familia y sus abogados han logrado ponerse en contacto con ellos, han tenido la oportunidad de conocerlos. Esto es realmente sorprendente para nosotros porque en Turquía es un estado de emergencia después del intento de golpes que parecen durar mucho tiempo. Es bastante imposible visitar a sus familiares, conocer a sus familiares bajo arresto. Es extraño cómo sus abogados han logrado contactarlos.
Periscope: ¿Cómo se tratan? ¿Qué dicen hasta ahora?
Ulus: Según lo que nos dijeron sus abogados, cuando fueron entregados al servicio inteligente de Turquía aquí, sus manos estaban atadas a Turquía y sus pies estaban cubiertos. Este es un procedimiento normal para los delincuentes considerados terroristas por el régimen de Erdogan. Uno de sus abogados nos ha dicho que electrosoch fue usado contra ellos. Después de llegar al aeropuerto internacional, se encuentra en buena salud hasta ahora, pero en el viaje a Turquía, no fue un viaje fácil para ellos.
Periscope: Se han realizado varias protestas en Pristina. ¿De tu gente?
Ulus: Una mejora: No hemos organizado estas protestas. Los estudiantes, graduados y sus padres los han organizado. No les hemos presionado. Los organizaron y nos invitaron. Nos hicieron felices y se jactaron de nuestros estudiantes, nuestros graduados y sus padres.
Periscope: ¿Cómo ve la cooperación de instituciones de Kosovo, como la Agencia de Inteligencia de Kosovo y la Policía de Kosovo, con servicios inteligentes turcos para su deportación, aunque todavía no está claro cómo sucedió todo esto, quién dio la orden y todo lo demás?
Ulus: Sí, no está claro quién organizó esto en Kosovo, quien ayudó a la agencia turca a operar, pero me gustaría que tal operación no se emprenda aquí, porque hasta ahora hemos creído en la democracia y las autoridades de Kosovo y que estamos seguros aquí, y todavía queremos creer en esto, queremos mantener esa confianza, pero es evidente que los agentes turcos han sido ayudados por algunas instituciones aquí. Pero no puedo hablar con nombres aquí, no puedo culpar a alguien por esto, pero todo es obvio.
Periscope: Mientras tanto, no se ha dado ninguna razón para su deportación. Se ha informado en los medios de comunicación que son dos para algunas cosas.
UlusSí, pero un procedimiento normal para alguien sospechoso no funcionó. Todos nuestros amigos han vivido aquí durante muchos años. Si fueran culpables, tendrían que ser juzgados aquí, según las leyes de Kosovo. Si su culpa fuera probada, serían castigados, normales. Pero ser enviado a Turquía, contra las leyes y la Constitución, es injusto.
Periscope: ¿Así que no cree todos estos informes no oficiales que dicen que la Agencia de Inteligencia de Kosovo ha compilado informes que dicen que los deportados estaban preparando ataques terroristas?
Creo que todos los sospechosos deben ser juzgados aquí. Pueden ser verdad o no. No sabemos exactamente por lo que son culpados. Creo que no son culpables de nada. No hay problema con su estancia aquí, su permiso de residencia, o cualquier cosa, sin embargo, tendrían que ser juzgados aquí por lo menos. No se sometieron a un procedimiento normal. Existen otros procedimientos para la extradición o deportación, o el permiso de residencia abortado. Ninguno de estos procedimientos ha trabajado en este caso.
Periscope¿Estabas en la escuela cuando fueron arrestados?
Ulus- Sí. El jueves por la mañana cuando fueron arrestados, cuando sucedió esto, estábamos en la escuela. Yusuf Karabina, vicepresidente de nuestra cuenta, Sylviastan... su coche fue detenido por la policía... probablemente viste las imágenes de las cámaras... su familia, su esposa e hijo fueron atacados por la policía y tirados violentamente por la policía. She, her husband and daughter, have been attacked and forcibly withdrawn from the police. Fue el primer evento que sabíamos de esto. Mientras tanto, nuestra rama en Gjakova ha sido visitada, estoy diciendo que la policía y tres de nuestro personal, director de escuela, químico y biólogo Hasan Hysen do y Chihen Ozkan do, han sido arrestados delante de los estudiantes, mientras que los estudiantes todavía estaban en la escuela. They were arrested before their eyes. A las 9:30, Osman Karakya fue llevado a su casa y enviado al aeropuerto. Cuando aprendimos de todos estos eventos, nuestro director general y asesor local de aquí fueron a visitarlos en la comisaría de Pristina y Mustafa Erden do, fue arrestado frente a la estación de policía cuando fue a preguntar qué estaba pasando.
Periscope: ¿Puede decirnos qué representa su institución? La gente te ha etiquetado a ti y a tu personal trabajando aquí como gilenistas. ¿Qué representan las instituciones yihadistas?
Ulus- Sí. A partir de ahora, tenemos esta etiqueta, que es gilenística. Ser gilenista no es un crimen, esto es lo primero que tengo que decir sobre este asunto. El Sr. Fetullah Gylenn, es una persona verdaderamente preciosa, un turco precioso. Puedo decir que sus ideas y pensamientos son importantes para nosotros, y estoy personalmente profundamente influenciado por sus ideas. Pero eso no me hace un ginecólogo ginecista no es lo mismo que un terrorista, porque ninguno de ellos en todo el mundo tiene armas y nunca usó armas para cometer un crimen. Y no importa si Erdogan dice que son terroristas. Puedo decir con seguridad que no somos terroristas.
Periscope: Los medios reportan que los arrestados tenían millones de euros en circulación bancaria y que su organización apoya a organizaciones no gubernamentales, partidos políticos, medios de comunicación, etc. ¿Es verdad y si es así, cuál es el propósito?
Ulus: Si culpas a alguien, y si culpas a una institución por algo, tienes que testificarlo y no puedo probar que no soy culpable. Si me culpas por ser culpable, debes probarlo. Es una tradición de los medios turcos y sus noticias parecen estar rotas por los medios aquí. Puedo decirte que esto es una noticia de mierda. Nuestra contabilidad, nuestro sistema financiero está abierto a cualquier tipo de control, y nuestros abogados en Kosovo han aclarado y declarado finanzas. Vamos a repetir, puedo decir con seguridad que no tenemos problemas financieros aquí. Sin lavado de dinero. Estamos limpios y estamos abiertos a cualquier tipo de control.
Periscope: ¿Cuál es el futuro de sus instituciones? ¿Será más difícil funcionar normalmente?
UlusEn Kosovo hemos estado en educación desde 2000. Han pasado 18 años trabajando aquí con nuestro personal. En 5 ramas, en 5 escuelas diferentes, ahora tenemos 250 profesores y 1700 estudiantes. Y todo nuestro personal, todos cuyos maestros son de Turquía, algunos de los Estados Unidos, la mayoría son Kosovars. Puedo decir que los 250 profesores son elite, el más alto. Nuestro personal está por encima de las normas de Kosovo. Desafortunadamente, perdimos cinco de nuestro personal y cuando comparas 5 a 250 maestros, eso no es tan grande. Creo y realmente quiero decirle a los estudiantes albaneses y a la comunidad aquí que continuaremos lo que hicimos antes de este evento, como es el evento del miércoles. Daremos la mejor educación en este país y a partir de ahora lo intensificaremos y daremos una educación aún mejor que las normas de Kosovo.
Periscope: ¿Dudas que algo así, como el evento anterior, puede suceder de nuevo?
Ulus: No sospechamos que tal cosa pasaría. Nos sentimos muy seguros aquí porque creíamos en la tradición de Kosovo y todavía creemos en esta tradición. A partir de ahora, algo como esto nunca volverá a suceder. Nuestras escuelas no estarán cerradas y estoy convencido de que los albaneses, Kosovars, no permitirán que el régimen de Erdogan funcione más en este estado?
Periscope: ¿Cómo comentó todo el apoyo que recibió de los ciudadanos de Kosovo?
Ulus: Realmente apreciamos su apoyo. Muchas familias vinieron y visitaron nuestras escuelas. Deberías ver esas escenas. La mayoría de ellos clamaron, nos dijeron No podemos protegerte. Uno de nuestros colegas tomó un taxi para la escuela y le dijo que lo enviara al Mehmet Akif College. Era conductor, taxista, su hijo o su hija no están en nuestra escuela, no tuvimos contacto previo con él. Dijo que me perdonó. Siento mucho no haber podido protegerte. Así que algunas personas me preguntan qué vamos a hacer a partir de ahora y les digo que no podemos traicionar a nadie que nos ayudó y nos apoyó tanto, vamos a continuar con la educación en nuestras escuelas, no vamos a ninguna otra parte.
Periscope: Como última pregunta, ¿espera que algunas declaraciones oficiales de las instituciones de Kosovo aclaren lo que pasó, porque como dijimos, todavía no se ha aclarado?
Ulus: Sí, espero que eso suceda y las autoridades de Kosovo deben hacerlo, es un deber para ellos.
Periscope: Si no tienes algo que añadir, podemos terminar esto.
UlusLo que quiero añadir es repetir una vez más que estoy verdaderamente agradecido a la comunidad de Kosovo, a todos en Kosovo, a cada persona. Hemos contribuido al sistema educativo de Kosovo y lo seguiremos haciendo en el futuro. Vamos a mantener los estándares aquí arriba y quiero decirle a los estudiantes que estamos aquí, vamos a seguir dando educación si están con nosotros. Durante este período, durante la semana pasada, me di cuenta de que estamos en los corazones de Kosovars o albaneses aquí. Si nos mantienen en sus corazones, trataremos duro de quedarnos aquí.
Periscope: Gracias, Director.
















