Este es el veredicto del tribunal nacional alemán, solicitado por la INTERPOL

The Pristina court has appointed the detention measure for the German citizen, wanted by INTERPOL. La noticia de Kallxo ha confirmado al abogado Asdren Hoxha, quien ha advertido una queja contra esta decisión después, según él, el veredicto es inequívoco en evidencia y que la Corte ha decidido sólo a petición [...]
The Kallxo news has confirmed attorney Asdren Hoxha, who has warned a complaint against this decision after he put it, the verdict is unequipped in evidence and that the Court has decided solely on the request of INTERPOL.
Presentaremos una queja, rechazaremos esa decisión, ya que una vez no hay pruebas. La detención sólo se establece sobre la base de la demanda, y esperamos que este caso no se argumente:
The lawyer said he and his client have rejected the extradition request, since according to the lawyer his client is not involved in the criminal acts he is suspected of.
Lo hemos rechazado. He has rejected the extradition request, considering he is not involved in that criminal offence there in Germany. Ha estado en Kosovo perfectamente regular, pero la Corte ha decidido la detención hasta que el Estado alemán emita una solicitud oficial de documentación en cuestión y solicitud de extradición hechax0 confidencial, dijo Hoxha.
Los ciudadanos alemanes fueron arrestados el viernes por la noche, a petición de las autoridades alemanas bajo sospecha de cometer actos criminales.






![Este proyecto ha sido bloqueado tres veces por el gobierno, llevado a la corte (10x0], el progreso Rama publica imágenes del asfalto de la carretera HINA](/cnt/019de2e6-edc1-7ef5-a7a8-2b3b9148ec0b__s.webp)





