Gobierno alemán: KSF debe crear estructuras sostenibles

Thomas Silberhorn, secretario parlamentario de estado cerca del ministro de defensa de Alemania, en una entrevista exclusiva para DW asegura la continuación de la ayuda alemana para la construcción del Ejército de Kosovo. Deutsche Welle: Mr. Silberhorn, the Kosovo Parliament, is establishing the legal basis for the Kosovo Armed Forces. ¿Cómo ves este paso? Thomas Silberhorn: [...]
Thomas Silberhorn, secretario parlamentario de estado cerca del ministro de defensa de Alemania, en una entrevista exclusiva para DW asegura la continuación de la ayuda alemana para la construcción del Ejército de Kosovo.
Deutsche Welle: Mr. Silberhorn, the Kosovo Parliament, is establishing the legal basis for the Kosovo Armed Forces. ¿Cómo ves este paso?
Thomas Silberhorn: El término < > fuerzas armadas > > > nos recuerda la soberanía e independencia de Kosovo. Kosovo no es reconocido por todos, por lo tanto hay desacuerdos. Es por eso que, para mí, es importante encontrar que el término < > > > > no aparece en las iniciativas legislativas del Parlamento. Lo veo como el comienzo de un proceso de transformación en los próximos diez años. Durante este período todos los desacuerdos deben haberse resuelto, y entonces podemos ser más claros sobre la noción de las fuerzas armadas.
DW: Serbia considera el proceso de transformación como una amenaza. ¿Con qué argumento se calmarían los serbios?
Hay miembros de la minoría serbia en la Fuerza de Seguridad de Kosovo. Está diseñado para cuidar la seguridad en todo el territorio. Aquí se debe configurar un proceso de transición que tenga en cuenta los intereses de la minoría serbia, pero también el hecho de que los asociados de la OTAN no estén de acuerdo. Debemos elegir un curso que involucre el tacto y lleve a una solución satisfactoria.
DW: ¿Crees que este es el momento adecuado para formar las Fuerzas Armadas, ahora que el informe de confianza con la minoría serbia no es tan bueno, porque incluso el diálogo serbio-Kosovo no está progresando?
Desde el punto de vista del gobierno alemán, vemos esto reservado. Pero también entendemos que el progreso en cuestiones abiertas debe ser reconocido y, por lo tanto, esperamos y estamos trabajando en este proceso de transición. La Fuerza de Seguridad de Kosovo ha recibido formación profesional y debe mantener este nivel y desarrollarse creando estructuras que funcionen sin apoyo. Esto también sirve al compromiso de la comunidad internacional con Kosovo. Asesoraremos y daremos nuestro apoyo para crear estructuras autoresistibles en Kosovo.
Hemos estado presentes durante casi 20 años en Kosovo con soldados Bundeswehr. Hace algún tiempo el 50o contingente alemán salió de Prizren, pero permaneceremos en Pristina, con unas 70 personas. También estamos involucrados en el equipo de la OTAN. También apoyamos el fomento de la capacidad, por ejemplo, en la esfera de los servicios logísticos y de saneamiento. En cuanto al equipo, cuando dejamos el campamento de Prizren, dejamos varios vehículos allí. Pero sobre todo, este campamento se está convirtiendo en un parque tecnológico y educativo. Este es un mensaje muy importante para nosotros: sobre la base de la estabilidad, logrado con el apoyo de Bundeswehr, podemos organizar la reconstrucción civil e invertir así en las generaciones futuras, en educación e innovación. El compromiso militar sigue una estrecha asociación civil.
DW: ¿Qué papel jugará la OTAN cuando se cree el Ejército de Kosovo?
La OTAN sigue la política de puertas abiertas. Los estados son independientes y deben decidir por sí mismos por alianzas y contribuciones de seguridad. Montenegro como miembro más reciente de la OTAN puede ser tomado como un ejemplo de orientación. Pero esta iniciativa debe provenir de países asociados. En cuanto a Kosovo, existe una cuestión abierta de soberanía y relaciones con Serbia. Este es un requisito para iniciar un curso tan fundamental.
DW: Actualmente sólo hay una propuesta concreta para resolver estas cuestiones: La llamada corrección fronteriza propuesta por el presidente de Kosovo y su homólogo de Serbia. ¿Cómo ves esto?
Es realmente el trabajo de los dos países encontrar una solución de consenso. En cuanto al posible intercambio de territorios, estamos muy reservados. Con soluciones como esta, no hemos tenido una buena experiencia en Europa. Debemos evitar límites a lo largo de las líneas étnicas. No son sostenibles. La guerra en Yugoslavia demostró que hay fuertes interdependencias entre los diferentes grupos étnicos. Nuestro objetivo es la coexistencia pacífica entre miembros de diferentes grupos étnicos. No puede dividirse por límites y por lo tanto no debe tener intercambios de población, pero debemos trabajar para que la gente tenga un futuro en el país que se sienta como el suyo.











