Este es el Tribunal Especial Jefe. Esta es su promesa.

El jefe de las Cámaras Especializadas de Kosovo, Ecataritina Trandafilova, dijo a BIRN que el nuevo tribunal no tiene prejuicios étnicos, protegerá a sus testigos de cano e impondrá justicia imparcial e independiente. En su primera entrevista como Presidente de las Cámaras Especializadas de Kosovo, el juez [...]
El jefe de las Cámaras Especializadas de Kosovo, Ecataritina Trandafilova, dijo a BIRN que el nuevo tribunal no tiene prejuicios étnicos, protegerá a sus testigos de cano e impondrá justicia imparcial e independiente.
En su primera entrevista como jefe de las Cámaras Especializadas de Kosovo, la jueza Ekataria Trandafilova dijo a BIRN que el tribunal recién establecido de La Haya que juzgará a ex miembros del Ejército de Liberación de Kosovo no será étnicamente unilateral, ya que sólo juzgará a presuntos delincuentes, no a la propia organización guerrillera.
Trandafilova también prometió que el tribunal protegería adecuadamente a los testigos hya en los esfuerzos anteriores para juzgar a los combatientes del Ejército de Liberación de Kosovo y expresó la esperanza de que su labor ayudara a fortalecer el estado de derecho en Kosovo.
Esta no es la primera vez que Trendafilova ha gobernado en casos de justicia penal internacional. Antes de unirse a las Cámaras Especializadas de Kosovo, fue jueza de la Corte Penal Internacional, una experiencia que cree que se beneficiará de su nuevo papel.
BIRN: Otros tribunales híbridos ya han trabajado en Kosovo. ¿Qué diferencia tiene esta corte de otros, y cómo usted como juez permitirá que el mandato de la corte sea cumplido?
Roses: Las habitaciones especializadas son diferentes de muchas maneras. Voy a mencionar a algunos de ellos, pero no voy a mencionar palabras como: Las Salas Especializadas se crearon mediante una enmienda constitucional aprobada por la Asamblea de Kosovo por una mayoría de dos tercios. Este es un factor poderoso para nosotros. Esto significa que el pueblo de Kosovo por conducto de sus representantes en la Asamblea expresó la voluntad de que tal institución sea necesaria y deseable.
En segundo lugar, las Salas Especializadas pueden recurrir a las autoridades de Kosovo, incluida la policía en relación con la aplicación de órdenes, controles y secuencias, y sobre la detención de sospechosos. En virtud de la ley, las autoridades de Kosovo deben cooperar con las Salas Especializadas para lograr el gran objetivo de llevar a las personas responsables de los delitos graves presuntamente cometidos.
Por otra parte, somos una institución desplazada en los Países Bajos, que es el estado receptivo, y eso significa que permitimos la máxima seguridad para todos los que trabajan con las Salas Especializadas, en particular las víctimas y los testigos.
Además, las habitaciones especializadas sólo pueden juzgar a jueces internacionales. Esta solución demuestra que la Asamblea de Kosovo ha respetado plenamente la independencia y la integridad de esta institución, a los procedimientos penales que se llevarán a cabo en esta institución y a la seguridad de las víctimas y los testigos.
Como magistrados y como jefe de las Salas Especializadas aseguraré el cumplimiento del mandato de las Salas Especializadas mediante la aplicación de la Ley aprobada por el Parlamento de Kosovo y los magistrados aprobados. Lo más importante es que confio en que los jueces nombrados para el Registro de Tribunales Internacionales que tienen una gran experiencia llevarán a cabo procedimientos judiciales ejemplares y pronunciarán decisiones de extrema calidad.
BIRN: ¿Cómo abordará el problema de la comunicación y explicación de la Misión de Cámaras Especializadas en vista de la mala reputación de TPNJ en la ex Yugoslavia, pero también considerando la renuencia a esta nueva institución en Kosovo?
Roses: Quizás, en Kosovo no todos son partidarios o o opositores de las Salas Especializadas. Sin embargo, como dije en una respuesta anterior a su pregunta, la decisión de establecer las Salas Especializadas fue la decisión de los representantes del pueblo de Kosovo, el Parlamento.
Somos reales, ahora funcionamos y podemos conseguir declaraciones. Nuestro mandato es diferente al de TPNJ y tenemos que ser juzgados por el trabajo que vamos a hacer.
Además del establecimiento de nuestra institución y nuestra disposición para la puesta en marcha de procedimientos judiciales, es igualmente importante seguir informando al público de nuestro mandato, procedimientos y posibles resultados esperados de la labor de nuestra institución. Esto es importante para prevenir información distorsionada o malentendidos.
Respaldo firmemente la mayor transparencia posible con respecto a nuestra actividad, por supuesto, excepto la información confidencial y confidencial que se necesita para la protección de los testigos para venir a testificar.
Desde el año pasado y la inauguración de nuestro sitio web en tres idiomas donde toda la información se puede encontrar en inglés, albanés y serbio, toda la información importante y la presentación pública de las partes y los jueces se reconoce con precisión al público, y esto continuará.
La comunicación con los medios de comunicación es un proceso continuo. Además, los principales líderes del tribunal, así como el equipo de Cámaras Especializadas para la Información Pública, han estado regularmente en interacción con factores importantes diferentes de la sociedad civil, los campos académicos y los medios de comunicación en Kosovo, así como en la región y el mundo.
Por ejemplo, en la primavera de este año, el Dr. Fidelma Donlon, celebró una reunión en Pristina con numerosos representantes de los medios de comunicación y de la sociedad civil en el Foro por la Transparencia de la Justicia. Espero que las actividades similares continúen en el futuro.
También he celebrado recientemente una conferencia de prensa en nuestra sede. También esperamos numerosos visitantes y organizamos conferencias para grupos de estudiantes interesados. Todas estas actividades forman parte de la ejecución de nuestro programa de comunicación, que se intensificará. Organizaremos la transmisión directa de futuras audiencias judiciales.
Quisiera subrayar que confío plenamente en la comunicación para convencer a las personas de la región de que las Salas Especializadas harán justicia imparcial e independiente a cualquiera relacionado con ellas.
BIRN: ¿Cuán difícil es la comunicación si usted está lejos de cometer crímenes?
Roses: Soy plenamente consciente de la dificultad que crea la distancia a la comunicación efectiva y la conciencia. Sin embargo, afortunadamente vivimos en la era tecnológica moderna que espero nos ayude a establecer una comunicación directa con todos los interesados, no sólo con los medios de comunicación.
Una de las prioridades inmediatas es abordar a las víctimas y explicar sus derechos en su conjunto, así como el proceso correspondiente de exigir y cumplir las condiciones para aceptar como víctima. Asimismo, se concederán garantías a los testigos sobre las cláusulas de salvaguardia firmes adoptadas por las Salas Especializadas.
Además, una vez que comiencen las audiencias judiciales, las transmitiremos a través de nuestro sitio web en todos los idiomas oficiales que permitirán que el público y los medios de comunicación los sigan.
Por supuesto, sobre la base de la necesidad de protección de testigos, algunas transmisiones serán parciales, o habrá transmisiones protectoras como el cambio de apariencia y voz.
BIRN: ¿Cómo cooperan las salas especializadas con las autoridades de Kosovo? En cuanto a las detenciones y arrestos, ¿usará policía especial del tribunal, policía holandesa o policía de Kosovo?
Roses: Como se prevé en la Ley, podemos confiar en la policía de Kosovo y en cualquier tribunal de Kosovo. Además, el Fiscal Especializado puede aplicar sus órdenes a través de una fuerza policial dentro de su oficina. Toda orden y decisión de las Salas Especializadas de Kosovo, incluyendo controles secuenciales y arrestos de sospechosos en territorio de Kosovo, debe ser implementada. La ley dicta esto. También, si es necesario, podemos buscar la cooperación internacional.
BIRN: ¿Qué tan sensible debe ser a las circunstancias políticas actuales en Kosovo?
Roses: No se trata realmente de sensibilidad. Las salas especializadas son una institución judicial independiente en el ejercicio de sus funciones y en el cumplimiento del mandato, de conformidad con la Ley y acordada y aprobada por una mayoría absoluta de la Asamblea de Kosovo.
Realizamos nuestra misión tal como está incrustada en la Ley, independientemente del proceso político en Kosovo. Sólo obedecemos la constitución y la ley.
Sin embargo, vigilamos cuidadosamente los acontecimientos ocurridos en Kosovo y somos conscientes de los problemas delicados, sin que los influyan.
BIRN: ¿Qué respuesta tiene a la crítica de que las Salas Especializadas son unilaterales y se ocupan sólo de un grupo étnico, albaneses de Kosovo?
Roses: Las habitaciones especializadas no llevan a cabo juicios de ningún grupo u organización étnico. Las habitaciones especializadas sólo perseguirán y condenarán a personas. The law clearly stipulates individual criminal responsibility, which means individuals will be convicted of criminal acts they committed as individuals and not as members of one ethnic group or community of any other group.
BIRN: The court also has an entity for the support of the victims, and retaliatory programs are presented in the Law. ¿Cómo funcionará en la práctica?
Roses: En primer lugar, permítanme decirles que estoy muy satisfecho de que a diferencia de TPJ, las habitaciones especializadas dan a las víctimas acceso a procedimientos.
Las víctimas de delitos mencionados en una acusación pueden solicitar a la Oficina la participación de las víctimas en la Oficina Administrativa, si quieren participar. La Ley contempla el derecho de las víctimas a notar, reconocer como víctima y daños. En términos prácticos, esto significa que las víctimas pueden tener una participación genuina en los procedimientos de las Salas Especializadas y pueden requerir daños.
After declaring a guilty defendant, judges may order him accused of paying adequate compensation to victims, collectively or individuals. The Office for the Association of Victims will also manage a list of victims' defenders to enable efficient legal representation and assistance to victims.
BIRN: ¿Puede explicar también el papel del ombudsman?
Roses: La inclusión del Ombudsman, también prevista en la Constitución de Kosovo, es una importante garantía constitucional, también en el marco jurídico de las Salas Especializadas. A través del Ombudsman, hay más transparencia y apertura al público por nuestra parte y que el Ombudsman sirve de supervisor independiente de las Salas Especializadas y de la Fiscalía Especializada.
Al mismo tiempo, el ombudsman demostrará el debido respeto por la independencia del poder judicial y los procedimientos judiciales, lo que significa que el ombudsman no puede intervenir en su desempeño, a menos que se trate de demoras ilícitas.
Por último, se supone que el funcionamiento del Ombudsman debe empoderar los controles y los equilibrios, que son para garantizar los derechos y libertades fundamentales, ya que están incorporados en la Constitución de Kosovo.
Espero que este mecanismo funcione, que sólo contribuirá más a la credibilidad de las dos instituciones.
BIRN: Hasta ahora la protección de testigos ha sido uno de los principales problemas en los juicios de crímenes de guerra de Kosovo, y las Salas especializadas afirman haber preparado un sistema fuerte de protección de testigos. ¿Cómo se siente acerca del enfoque de los tribunales internacionales y locales para la protección de testigos que testifiquen de crímenes internacionales? ¿Esta es una de las razones por las que los tribunales están a menudo lejos de la escena del crimen?
Roses: Sobre la base de mi experiencia anterior, pero también consciente de algunos casos pasados, soy consciente de la importancia de proteger a los testigos. Se trata de un factor clave en el mandato de las Salas Especializadas, que se pone de manifiesto en el hecho de que se modifiquen los procedimientos a los Países Bajos.
Por esta razón, se ha creado un sistema fuerte de protección de testigos en nuestra Orden de Procedimiento y Prueba. Además, las Salas Especializadas no tolerarán ningún tipo de intervención en la seguridad y el bienestar de los testigos y procesarán esas intervenciones.
El desplazamiento de los procedimientos constituye un poderoso instrumento que proporciona una mejor protección a los testigos, las víctimas y otros que trabajan con las Salas Especializadas.
Todos los jueces y yo tenemos la firme fe expresada en la Orden, de que la justicia no se hará a expensas de la seguridad y el bienestar de cualquier persona que coopere con las Salas Especiales. En una palabra, la protección es una clave para nosotros.
BIRN: ¿Qué ve usted como posibles obstáculos a las actividades exitosas de las Salas Especializadas?
Roses: Me referiré a esa cuestión de manera diferente, a saber, qué factores sirven como medida de cumplimiento del mandato de las Salas Especializadas.
First, those whom the specialised prosecutor will charge with charges of grave crimes will have to be arrested or voluntarily handed in to face charges against them. Espero que el fiscal especializado cumpla rápidamente sus funciones de investigación y deje la acusación tan pronto como esté listo.
En segundo lugar, se garantizaría a los acusados un juicio justo y rápido de conformidad con la Constitución de Kosovo y las normas superiores de derechos humanos.
En tercer lugar, los derechos de las víctimas se protegerán eficazmente.
En cuarto lugar, las Salas Especializadas y las sentencias que se llevarán a cabo tendrán la oportunidad de que el pueblo de Kosovo se enfrente al pasado.
Por último, mediante el cumplimiento del mandato, las Salas Especializadas fortalecerán y llevarán aún más el estado jurídico a Kosovo.
BIRN: Eres un juez experimentado que trabajó en tribunales internacionales antes. En su opinión, ¿cuán útil será su experiencia en la Corte Penal Internacional para su trabajo en las Cámaras Especializadas de Kosovo?
Roses: En la Corte Penal Internacional, he estado trabajando en una serie de cuestiones en las que he enfrentado diversos problemas jurídicos y reales, con complejos desafíos que requieren acción inmediata y soluciones adecuadas y oportunas.
Los nueve años que pasé en la Corte Penal Internacional, así como mi experiencia anterior, constituyen una base sólida para las tareas que me encomendó realizar en las Cámaras Especializadas de Kosovo.
Es importante basarse en las lecciones aprendidas y beneficiarse de los logros que no sólo deben aplicarse sino que deben desarrollarse y mejorarse aún más en las actividades diarias de las Salas Especializadas de Kosovo.
Lo mismo ocurre con todos los jueces del Registro Internacional de Tribunales que tienen amplia experiencia local e internacional, incluida la experiencia en los tribunales penales internacionales.
Como institución más reciente para enjuiciar los crímenes internacionales, tenemos la oportunidad interminable de evitar deficiencias que puedan haberse encontrado en otras instituciones judiciales en sus respectivas jurisdicciones.
BIRN: Según usted, ¿de qué manera esta corte puede ayudar a avanzar en la justicia penal? ¿Tiene este tribunal algo para que otros tribunales usen como un nuevo elemento?
Roses: La estructura de las Salas Especializadas de Kosovo y el marco jurídico para las actividades de este tribunal contienen algunas innovaciones que pueden ayudar a promover la justicia penal y también pueden servir de modelo para mejoras institucionales en el futuro.
En este sentido, quisiera mencionar la Sala Especializada del Tribunal Constitucional. Esta sala forma parte de la estructura de nuestra institución encargada de examinar si la regulación del procedimiento y las pruebas coincide con la Constitución de Kosovo y si refleja los más altos estándares de derechos humanos.
Otra responsabilidad de esta sala es garantizar la protección de los derechos de las personas inscritas en la Constitución, frente a las Salas Especializadas, y por cualquier acción de la Fiscalía Especializada. Other criminal justice institutions that prosecute similar or similar crimes do not have this fundamental garrantor mechanism of human rights.
Además, el Ombudsman es una innovación de nuestra institución en comparación con los tribunales penales internacionales. El deber del ombudsman es supervisar y proteger los derechos y libertades fundamentales inscritos en el Capítulo II de la Constitución, a aquellos que tienen empleo con las Cámaras Especializadas y la Fiscalía recomendada de acuerdo con la Ley y Orden.
En tercer lugar, las Cámaras Especializadas de Kosovo tienen como objetivo funcionar eficiente y eficientemente. La Ley, por ejemplo, no prevé la presencia permanente de magistrados en la sede de las Salas Especializadas, salvo las necesidades concretas de trabajo.
La ley también ha establecido un Regimiento de Tribunales Internacionales y un sistema de funcionamiento en el que el alcalde tiene la competencia para nombrar jueces a diversos grupos, según las necesidades.
También hemos proporcionado una gestión precisa de los casos y plazos estrictos para la actividad judicial. Estos y muchos otros métodos acordados y adoptados por los jueces harán efectiva nuestra institución.
Algunas de estas características provienen del sistema judicial de Kosovo, mientras que otras han sido presentadas por jueces de Plenare. Estas innovaciones se pueden estudiar y tener debidamente en cuenta en futuros modelos de justicia penal internacional.
BIRN: En vista de la crisis actual de la Corte Penal Internacional y del establecimiento de tribunales híbridos como este para Kosovo, o la Corte para la República Centroafricana, ¿crees que este es el futuro de la justicia internacional, o es un compromiso temporal?
Roses: Inicialmente, discrepo que la Corte Penal Internacional está en crisis. Por el contrario, la primera corte penal internacional permanente ha estado funcionando durante casi 15 años y se ha consolidado firmemente en el ámbito internacional.
Los problemas que tiene la Corte Penal Internacional con ciertos estados miembros pueden ser considerados como prueba de que esta institución está en el camino correcto en la lucha contra crímenes horribles que perjudican la conciencia de la humanidad.
La oposición más feroz viene de aquellos que temen en el momento en que se enfrentan a este tribunal.
Sin embargo, la existencia de la Corte Penal Internacional no impide el surgimiento de instituciones de carácter diferente, como las Salas Especializadas y los tribunales híbridos de la República Centroafricana, donde la especificidad de los crímenes y problemas que deben resolverse tiende a seguir un camino diferente./Cashho. com












