Rusia está interfiriendo cada vez más en los Balcanes

En su entrevista con el almacén francés, el Presidente Thaci también ha hablado de las cinco naciones de la UE que no reconocen el estado de Kosovo, sobre la mediación de la UE en el diálogo de Kosovo con Serbia, sobre el impacto que Francia puede tener y el impacto que Turquía tiene en los Balcanes Occidentales, etc. En este [...]
En su entrevista con el almacén francés, el Presidente Thaci también ha hablado de las cinco naciones de la UE que no reconocen el estado de Kosovo, sobre la mediación de la UE en el diálogo de Kosovo con Serbia, sobre el impacto que Francia puede tener y el impacto que Turquía tiene en los Balcanes Occidentales, etc.
En esta parte, el Presidente Thaci también habla de cooperación con Gran Bretaña y los Estados Unidos de América, pero también de países del Este y del Golfo. También habla de la lucha unida contra el terrorismo.
Political International: ¿Sabes por qué cinco países europeos -- España, Rumania, Eslovaquia, Grecia y Chipre -- se niegan a reconocer la independencia de Kosovo?
Hashim Thaci: Cada uno de estos países tiene sus razones. No están directamente relacionados con nuestra situación, pero son decisiones soberanas sobre las cuales no tenemos influencia. Sólo podemos recordar a estos diferentes gobiernos que hemos hecho grandes progresos. Sin embargo, noté que todos aceptan nuestro pasaporte y otros documentos oficiales. España no reconoce Kosovo por Cataluña, pero, como tuve la oportunidad de decirle a los políticos españoles, Kosovo no es Cataluña y España no es Serbia y Milosevic. Chipre también tiene un problema interno que no se relaciona con Kosovo, y creo que Grecia, aunque muy amigable con nosotros, no acepta la participación de la isla. En cuanto a Rumania y Eslovaquia, estaban en una escala diferente en la víspera del reconocimiento de Kosovo, pero su situación política se ha vuelto más compleja y ha pasado el momento. Los expertos dicen que los dos países temen una forma de secesión de su minoría húngara. Por mi parte, puedo repetir una vez más que Kosovo es reconocido como una república soberana basada en el plan propuesto por un enviado especial de las Naciones Unidas y aceptado por las grandes democracias occidentales. Nuestra ruta es Sui generis y no tiene nada que ver con Cataluña, Chipre o cualquier otro país.
Political International: ¿Espera convencerlos de que cambien su posición?
Hashim Thaci: Creo que la Unión Europea debe adoptar un enfoque político unificado para Kosovo. ¿Cómo puede Europa esperar hablar con una voz sobre temas más importantes como Rusia o Siria si no pueden estar de acuerdo en lo pequeño de Kosovo.
Political International: ¿Qué papel puede desempeñar la Unión Europea para mejorar sus relaciones con Serbia? Ashton estaba muy involucrado en este proceso. La Sra. Moghrin, que ha tenido éxito, ¿tiene el mismo testamento?
Hashim Thaci: La Unión Europea y los Estados Unidos desempeñan un papel crucial para facilitar el diálogo entre Kosovo y Serbia. Ashton estaba involucrado personalmente. Esto nos ayudó a alcanzar el acuerdo histórico de Bruselas el 19 de abril de 2013. Ahora debemos avanzar para adoptar el paquete final para los acuerdos de reconciliación y normalización. Espero que la diplomacia de Bruselas continúe así. Kosovo y Serbia quieren ser miembros de la Unión Europea, lo que significa que la Unión tiene los medios para ejercer presión sobre nosotros si quiere.
Political International: ¿Qué espera de la parte serbia para normalizar permanentemente las relaciones bilaterales? ¿Qué nuevos avances son posibles?
Hashim Thaci: Nuestras dos delegaciones y la UE también saben exactamente de lo que están hablando. El primer acuerdo alcanzado en Bruselas se refería al retiro serbio de las instituciones paralelas establecidas en Kosovo y el compromiso de Belgrado de no interferir en el orden constitucional de mi país. El segundo acuerdo debe ser sobre reconocer la plena realidad de la independencia de Kosovo y comenzar el proceso de reconciliación entre nuestros dos pueblos. Le debemos a nuestros hijos y personalmente nunca dejaremos de buscar un acuerdo de paz final.
Política Internacional: Hablemos un poco sobre la Unión Europea. ¿Qué te inspira Brex? ¿Cuál puede ser la consecuencia para Kosovo?
Hashim Thaci: El Reino Unido ha sido un socio muy fuerte para Kosovo. Respaldó firmemente nuestra libertad e independencia y defendió firmemente la ampliación de la Unión Europea. Sólo podemos lamentar la decisión del pueblo británico, pero lo respetamos. Lo cierto es que Londres mantendrá su compromiso con la región y se espera que en el verano de 2018 se celebre la próxima cumbre de los Balcanes Occidentales como parte del proceso de Berlín. Esta es una señal importante de la continuación de su compromiso, pero somos conscientes de que Brex reducirá la diferencia para las negociaciones en Bruselas con los Balcanes occidentales y ralentizará el proceso de ampliación de la Unión Europea. Así que no veo ningún país balcánico que se una a la UE antes de Brex, lo que significa que todavía lleva unos años.
Political International: Many believe that choice in France and Emmaunel Macron is a reinforcement for European integrations. ¿Puede esta elección dar un nuevo impulso?
Hashim Thaci: Felicito al Presidente Macro por esta gran victoria. Ha demostrado que en este momento del odio generalizado en varios círculos políticos europeos es posible ganar poder sin ahogarse en el nacionalismo y la xenofobia. Esperamos tener un diálogo activo con París. Fortalecer aún más la cooperación bilateral, los vínculos económicos y las inversiones, a fin de cooperar en el ámbito diplomático multilateral, ya que Francia es un poderoso actor de la Unión Europea y de las Naciones Unidas. También nos complace haber sido acogidos a la Organización Internacional de la Francofonía. Al comienzo del verano, Kosovo ha ganado dos medallas de oro bajo los Juegos de la Francofonía. Así que apoyamos activamente una estrecha cooperación con París, describiendo política, economía y cultura.
Political International: The current behaviour of the Turkish president, who seems to remove Turkey clearly from the European Union, poses an obstacle to your accession prospects in view of Turkey's historical, economic and religious influence in your country?
Hashim Thaci: Las relaciones entre Turquía y la UE son relaciones entre ellos y no depende de mí comentar esta situación actual. Sólo puedo decir que Turquía ha expresado sus deseos de integrarse en la UE desde hace décadas, y esperamos que Turquía y la UE encuentren la oportunidad política de desarrollar sus relaciones y cooperación para un futuro mejor. Cuando decimos de la influencia de Ankara en los Balcanes Occidentales, es un vínculo natural basado en las circunstancias históricas que una parte de los ciudadanos balcánicos, pero también de Kosovo, están relacionados con Turquía. Los países de los Balcanes Occidentales han sido parte de Turquía otomana durante cinco siglos, mientras que hoy Turquía es un importante inversionista en la región. ¿Por qué razón tenemos el brazo de uno o de otro? Me niego si Kosovo está obligado a tomar esa decisión.
Political International: ¿Puedes contarnos más sobre tus vínculos con Turquía? ¿Y qué tiene que ver con los países del Este y del Golfo?
Hashim Thaci: Turquía es un socio estratégico de Kosovo para los vínculos económicos, políticos y diplomáticos. Turquía ha apoyado nuestra candidatura en todos los organismos internacionales y ha ayudado a reconocer la independencia de Kosovo de varios países. Además de Washington, Berlín, París, Londres y Roma, Ankara ha sido uno de los líderes de nuestra independencia. Mientras tanto, las empresas turcas reciben una gran parte de las inversiones extranjeras directas que se nos han realizado. El año pasado hemos condenado el plan militar contra el Presidente Erdogan y la muerte de civiles provocada por este palo. Hoy, somos muy conscientes de que en los intereses nacionales de Kosovo buscamos socios de Washington a Bruselas, de París a Ottawa, de Ankara a Oslo, que hablan con voz de la Alianza Atlántica, adaptándose a una posición unificada contra los peligros para la familia euroatlántica. Y con países en el Cercano Oriente, estamos en contacto constante con todos los gobiernos del Consejo de Cooperación del Golfo. También sabemos que vivimos en un mundo multilateral y siempre estamos motivados a desarrollar contactos con potenciales inversores en esta región. Kosovo es una pequeña república, pero somos testigos directamente de una actual historia de política mundial cuando los miembros de la Alianza Atlántica están unificados y cuando sus acciones están respaldadas por países de Japón a Estados del Golfo, es probable que su intervención tenga éxito. Y añadiría que la vida es posible ser salvada, como nos ha sucedido en 1999. Desafortunadamente, la primera unidad entre varios miembros clave de la Alianza como se creó después de la caída del Muro de Berlín ha comenzado recientemente a ser dañada por el radicalismo y el nacionalismo...
Political International: Your country has always shown a strong bond with the United States because of their commitment to the realization of your independence. ¿Está preocupado cuando el presidente Trump toma una distancia en relación con Europa?
Hashim Thaci: El gobierno estadounidense es muy activo en favor de los Balcanes Occidentales. Usted ha podido ver en los últimos meses cómo Macedonia y Albania han ayudado a resolver sus problemas y acelerar los pasos de reforma. En breve, he conocido al vicepresidente Pence, convenciéndole que sólo el compromiso de Washington puede garantizar el progreso, la estabilidad y la integración de los Balcanes. Al ver que los propios miembros de la Unión Europea no siempre hablan en el caso de Kosovo, el compromiso estadounidense con Kosovars tiene una importancia vital e irreemplazable, aunque Bruselas es un ayudante clave. Sin embargo, nuestros contactos e intercambios con el Senado, la Cámara de Representantes, el Departamento de Estado y la Casa Blanca me hacen optimista acerca de un compromiso estadounidense continuo en los Balcanes Occidentales. Sólo han pasado semanas desde que Kosovo ha aceptado una donación de 50 millones de dólares a través del programa de desarrollo de Millennium Challenge Corporation para invertir en energía renovable. Esto es prueba de que los informes que los Estados Unidos dejarán la región son insensatos.
Political International: Montenegro ya se ha unido a la OTAN, ¿tiene un motivo para esperar su membresía?
Hashim Thaci: Es cierto que la pertenencia a la OTAN de Montenegro es una de las mejores noticias para nosotros este año. Kosovo comparte dos fronteras con dos ya miembros de la OTAN que son Albania y Montenegro. También estamos muy interesados en unirnos. OTAN. Tenemos varias etapas a la membresía, empezando por la transformación de nuestra humilde fuerza de seguridad en una fuerza militar multiétnica. También debemos colaborar con nuestros asociados para incorporar el programa de la Asociación para la Paz y preparar a Kosovo para que se convierta en miembro de la Alianza del Atlántico. También es obligación de la familia atlántica ayudar en nuestro futuro, ya que con esta familia compartimos los mismos ideales y traeremos seguridad a nuestros hijos. No debemos permitir que la historia se repita en esta parte del mundo. El resultado de la expansión de la OTAN en los Balcanes Occidentales es la mejor seguridad contra los viejos deseos.
Political International: ¿Cuál es el estado de sus relaciones con Rusia? ¿Está interfiriendo en los Balcanes? Si es así, ¿cómo?
Hashim Thaci: Rusia está interfiriendo cada vez más con toda la zona. El extremismo religioso se ha convertido en la mayor amenaza regional durante cuatro o cinco años, pero está claro que hoy el gobierno ruso está tratando de desestabilizar los Balcanes. Las armas de propaganda rusa como Rusia Hoy y Sputnik transmiten noticias continuas contra la OTAN y contra la Unión Europea. Por otra parte, algunas organizaciones no gubernamentales desempeñan un papel muy negativo en Serbia, pero también en la población serbia de Bosnia y Montenegro y también en varios municipios de Kosovo. El intento de asesinato contra el primer ministro de Montenegro por personas sospechosas como miembros del servicio secreto ruso también muestra que debemos enfrentar una agenda desestabilizadora. Lamento que aún no hayamos podido desarrollar un método o medio adecuado para resistir este tipo de guerra asimétrica, propaganda, noticias falsas y financiación de grupos extremistas que de hecho se han convertido en un arma de guerra ideológica.
Political International: During the war, The NLA did everything to prevent fundamentalists from entering its ranks. Hoy, con la caída del Estado Islámico, ¿temes el regreso de los yihadistas a tu territorio? Hay trescientos combatientes de Kosovo en el Estado islámico "Normativa" "Normativa"" (o seiscientos individuos originarios de Kosovo y Bosnia), según Kingque Londres.
Hashim Thaci: El número de voluntarios de Kosovo que han ido a unirse a las guerras en Siria e Iraq se ha reducido en gran medida en los últimos dos años. Nuestras instituciones de seguridad subrayan que sólo hay unas cuantas docenas de extremistas que permanecen en las filas de los hechos: Quiero ser muy claro en que Kosovo es miembro de la coalición contra el Estado Islámico (10x2) En relación con su población musulmana, Kosovo tiene menos extremistas que Francia, Bélgica, Gran Bretaña y la mayoría de los países de la Unión Europea. Los datos de Interpol muestran que nuestros asentamientos o municipios son más seguros que algunas ciudades europeas. Lamentablemente, esta información sobre Kosovo es escasa o no conocida, y la mayoría de los periodistas prefieren creer o afirmar que muy pronto habrá un peligro en los Balcanes. Es cierto que hemos visto formas crecientes de extremismo en nuestra sociedad, pero hemos hecho lo que hay que hacer utilizando la ley, adoptando medidas e invirtiendo en tolerancia y diálogo interreligioso. También hemos detenido a docenas de personas investigadas para las relaciones con el Estado Islámico ( " ), incluyendo varios imams que propagan su propaganda a través de redes sociales y YouTube. Los gobiernos americanos y europeos han acogido a mi país por este éxito en esta área y también nuestro servicio secreto de cooperación con sus colegas occidentales. Por supuesto, necesitamos estar alertas y trabajar aún más especialmente con los jóvenes y los profesionales para que eventualmente la posición del Islam radical no dañará nuestra República secular.
Political International: ¿Pronto tendrás un ejército y no la actual fuerza de seguridad de 4.000, como dices?
Hashim Thaci: Hemos mencionado: Kosovo tendrá una pequeña fuerza militar de defensa. Tres razones principales nos llevan a esto: en primer lugar, una gran parte de la población del país cree que Kosovo debe tomar algo en su defensa y libertad. En segundo lugar, como le dije antes, esperamos unirnos a la Alianza del Atlántico Norte, con un ejército modesto pero de calidad y funcional, que también es un requisito previo para la membresía. En tercer lugar, Kosovo ha experimentado genocidio hace menos de 20 años y nunca permitiremos que nadie vuelva a amenazar a nuestros hijos. Los Balcanes están tranquilos por ahora. Todos los estados balcánicos tienen una democracia y una orientación de la Unión Europea, pero que los tiempos pueden cambiar y debemos prepararnos para enfrentar cualquier peligro posible en el futuro. Algunas opciones están disponibles para nosotros y trabajaremos con todos los niveles de nuestra sociedad, así como con nuestros asociados de la Alianza para asegurar que nuestro plan de seguridad nacional conduzca a la creación de una fuerza de defensa.
Política Internacional: Por último, ¿la situación en los Balcanes suena como?
Hashim Thaci: No, por el contrario, nuestro país, a este respecto, tiene como objetivo hacer todo lo posible para realizar la seguridad en los Balcanes. Kosovo y Kosovo nunca han luchado fuera de sus fronteras. Luchamos contra una guerra defensiva en 1998 y 1999, y me opongo firmemente a cualquier idea bajo la cual los hombres y mujeres de nuestra Fuerza de Seguridad, de las diferentes etnias del país, que mantendrán el uniforme, serán entrenados por la OTAN y controlados por las instituciones democráticamente elegidas, sean una amenaza para cualquiera.











