Jevtiq: Serbio List hizo bien para apoyar a Haradinaj para el primer ministro

El Ministro del Gobierno de Kosovo Dalibor Jevtic dice que los serbios y los albaneses deben fomentar la confianza y que los niños serbios de Kosovo deben aprender albanés para asegurar una mejor comunicación para el futuro. La palabra clave en Kosovo hoy es la confianza, que debe construirse entre las dos comunidades y las instituciones [...]
El Ministro del Gobierno de Kosovo Dalibor Jevtic dice que los serbios y los albaneses deben fomentar la confianza y que los niños serbios de Kosovo deben aprender albanés para asegurar una mejor comunicación para el futuro.
La palabra clave en Kosovo hoy es la confianza, que debe construirse entre las dos comunidades y las instituciones [estatales] cumplidasx0 títulos, dijo a BIRN en una entrevista, Dalibor Yevtiq, Ministro de Comunidades y Kthim en el Gobierno de Kosovo.
El reconocimiento del idioma albanés es indispensable para la comunidad serbia. La mayoría de las generaciones de edad media y mayor de albaneses conocen a serbio, que no es el caso de la población serbia, y esto también debe cambiarse:
Jevtic, miembro de la Dirección de la Lista Serbia, que cuenta con el apoyo de Belgrado, que ha servido de ministro en tres gobiernos de Kosovo, ha dicho que en su experiencia profesional y personal siempre ha aprendido a colocar la vida de la gente común ante la política.
La política de vida antes de la política ha demostrado ser muy productiva, ya que en los últimos años no hemos visto ningún incidente con un resultado mortal entre las comunidades albanesas y serbias, señaló.
Y si empujamos más en esta dirección, superamos los estereotipos y liberamos el pasado para mejorar el futuro, la vida triunfará en Kosovo:
Los serbios tienen derecho a apoyar a Haradinaj
Yevtic piensa que la decisión de la Lista serbia de apoyar al gobierno liderado por Ramush Haradinaj, el nuevo primer ministro de Kosovo, ex comandante del Ejército de Liberación de Kosovo, que fue absuelto de cargos por crímenes de guerra por el Tribunal de La Haya de 2007, ya ha demostrado que ha sido una buena elección.
Ahora estamos haciendo algunos progresos en cuestiones muy difíciles que se han atascado durante mucho tiempo (10)x1, dijo Jevtic.
Si hablamos de la vida de los serbios en Kosovo, no es lo mismo en el sur y el norte de Kosovo. Ese es el hecho de que se debe considerar una política. He encontrado que el primer ministro está decidido a manejar asuntos como el que tenemos en Gjakova, que todavía es una ciudad prohibida a los serbios. Me dijo que iremos juntos y resolveremos estos problemas.
Gjakova es una ciudad sudoccidental en Kosovo donde hubo destrucciones a gran escala durante el conflicto de 1998-99, y donde sufrieron numerosas bajas civiles, principalmente entre albaneses.
En 2015, un intento de organizar una visita a los serbios desplazados en sus hogares anteriores en Gjakova se reunió con protestas y arrojando piedras a sus autobuses.
Esto provocó la renuncia del predecesor de Jevtic, Aleksandar Jablanovovic, al llamar el incidente bárbaro y luego fue despedido por el gobierno bajo una presión pública creciente.
Jevtic dijo que debía abordarse el entendimiento popular de que se debía culpar a los serbios de todo, que todavía está muy extendido en algunas partes de Kosovo, pero destacó que no es una tarea fácil.
El primer ministro Haradinaj no debe dar testimonio de su patriotismo a nadie, a diferencia de su predecesor Isa Mustafa, y es por eso que estoy convencido de que puede hacer esto:
El lenguaje es vital.
La confianza debe construirse entre las dos comunidades, porque simplemente asegurar dinero para reconstruir los hogares de serbios que huyeron después de la guerra de 1999 no es suficiente para asegurar que su regreso sea sostenible, dijo Jevtic.
Creo que el tema del lenguaje es vital para el fomento de la confianza. Creo que sería bueno que los niños serbios aprendieran inglés y albanés como idiomas extranjeros y viceversa cumplióx0 título, explicó.
Esto fue algo normal en Yugoslavia. Hoy, los serbios y los jóvenes albaneses sólo se comunican en inglés. Yo mismo entiendo muy bien albanés, pero lo uso en moderación, como me gusta expresarme con mucha precisión, así que me comunico con el Primer Ministro Haradinaj en el idioma serbio fieltro, agregó.
Serbia puede y debe contribuir, dijo Jevtic, citando un proyecto de enseñanza albanés que se implementó en las ciudades serbias del sur de Presevo, Bujanoc y Medvedja en 2012.
Serbian Ministry of Education, With Support of British Embassy in Belgrade, O Mission El SEU en Serbia puso en marcha un programa para enseñar a los niños albaneses serbios en las escuelas primarias de la zona, un proyecto destinado a apoyar la integración y ayudar a los niños albaneses a ir a la educación superior en las universidades serbias.
El reconocimiento del albanés es indispensable para la comunidad serbia en Kosovo. La mayoría de las generaciones de albaneses medianos y antiguos reconocen el idioma serbio, que no sucede [en lengua albanesa] entre la población serbia, y esto también debe cambiarse indicando:
Cuando hablas con alguien en su idioma, la comunicación siempre es muy completa y aporta mejores resultados obtenidosx0 título.
Estamos usando nuestra mente.
Después del conflicto de 1999, unos 240.000 serbios huyeron de Kosovo y hasta ahora sólo el 10% ha regresado, según el Ministerio de Comunidades y Kthim.
En 2017, 343 personas han sido devueltas hasta ahora, un declive casi la mitad de 2016, dice el ministerio, debido en gran medida al hecho de que dos conjuntos de elecciones se han celebrado en Kosovo este año, evitando la atención de la administración de Pristina sobre este tema.
Jevtic destacó que la gente necesita seguridad social y económica para reconstruir sus vidas, señalando que en años anteriores, algunos serbios han intentado regresar a comunidades donde no se sienten seguros.
Así que hemos arreglado las políticas para este hecho y si alguien alguna vez vivió en Ferizaj o en Pristina, pero hoy quiere vivir en Shtrpce o Gracanica, no cuestionamos ese objetivo, pero ayudamos a que suceda 0 título, explicó.
Yevtic señaló que los regresos a las comunidades urbanas son actualmente relativamente no existentes y quiere que esta tendencia sea revertida, aunque admita que hay obstáculos reales.
Cuando el presidente de Pristina me dice que los serbios son bienvenidos, pero al mismo tiempo tratan a la Iglesia de Cristo Salvador como lo hacen, me hace pensar que esta invitación no es genuinamente efectuadax1, dijo.
Lo llaman el legado de Slobodan Milosevic, pero el edificio del municipio de Pristina es también, así que ¿debemos destruirlo también?
La construcción de la Iglesia de Cristo Salvador comenzó bajo la regla de Milosevic en 1995 en el espacio de la Universidad de Pristina, pero la construcción fue detenida por la guerra por lo que permaneció inacabado.
La Iglesia Ortodoxa Serbia ha organizado protestas después de que el objeto haya sido destruido, mientras que los albaneses de Kosovo han protestado por su expulsión, argumentando que es un monumento al régimen opresivo de Milosevic.
Yevtic sostuvo que el regreso de las personas desplazadas por el conflicto en las zonas urbanas también dependerá de quienes puedan educar a sus hijos en su idioma natal, aunque esta cuestión dure más que proporcionar hogares para los repatriados.
Si digo que tenemos retornos considerables a las ciudades a corto plazo, sería irresponsable, a pesar de que quisiera que esto pasara mañana:
Pero no estamos hablando de lo que hay en nuestros corazones, pero estamos usando nuestra propia mente hecha con nosotros.












