Testigo: Todavía tengo dolor por las palizas de Zoran Vukotitch

Testigo Driton Ferati en el juicio de Zoran Vukotik por crímenes de guerra declaró que todavía hay dolor en sus manos por las palizas experimentadas por el acusado. Driton Ferati, una de las personas que dijo que fue golpeado por crímenes de guerra inculpa a Zoran Vukotic, dijo en el tribunal que todavía siente dolor en sus manos. [...]
Driton Ferati, una de las personas que dijo que fue golpeado por crímenes de guerra inculpa a Zoran Vukotic, dijo en el tribunal que todavía siente dolor en las manos de estos golpes.
Ferati indicó que había sido golpeado por Vukotqi en la prisión de Smreconica, junto con otros reclusos que fueron expulsados en 1999 de la columna de refugiados.
Mientras íbamos al baño con un primo mío, Rexhep Osmani, Zoran le dijo que viniera aquí y lo golpeara mucho, después de eso dijo quién es de Bare Village dejar que todos salgan, no me dejes ir y hacer que sea peor para ti.
Ferati indicó además que 20 personas de la aldea de Bare habían salido de las salas de prisión y declararon que habían sido mal golpeadas por el acusado.
Ninguno de nosotros podría escapar sin conseguir al menos 70 golpes. Cuando entramos, tenemos nuestros calcetines que nos mojamos y los tenemos en nuestras manos debido al gran dolor garantizadox0 título, dijo Ferati.
The Witness announced that while he was in his shift to Smreconica Vukotqi Prison, the prisoners were just sitting down to eat pan, he forced them to stand up and leave without starting the meal.
El testigo afirmó que Vukotovic una vez le había obligado a gritar a Tirana Clavex1⁄4.
The Witness also spoke of his experiences and others in the refugee column moving from Shala, Bajgora, to Vushtrri Studies on May 2, 1999.
Dijo que la columna tenía dos o tres kilómetros de longitud, mientras que había presenciado de primera mano cómo las fuerzas serbias ese día se lesionaron.
Hemos estado caminando en la columna, mientras que por la noche las fuerzas del Ejército de Serbia nos rodean y comenzaron a rodar hacia la columna. Un niño que estaba cerca de estar con el que vi cuando fue herido en los pies y su familia fue forzado a atar su pierna y a continuar la calle Nox1⁄4 dijo el testigo.
He confessed that he had heard the talk of members of Serbian forces on radio-connection, through which he said they asked each other how many of the refugees were killed.
Ferati dijo que no entendía el número de los asesinados, pero había oído el procedimiento del comando, continuar.
The witness said that later on the military radio again he heard a person say what they were doing while he had received the answer to 110.
Entonces el testigo dijo que oyó el tou diciendo <x0bol es:
En la sesión de hoy estaba destinado a dar su testimonio incluso testigo Safet Osmani, pero no apareció en la corte.
Incluso cuando la invitación fue entregada, él había dicho que no vendría diciendo que estoy dispuesto a dar mi declaración en cualquier otro lugar excepto el objeto de la corte en el norte, porque no se siente seguro.
While prosecutor Flynn proposed to send a person to talk to the witness and convinced him to come and also announced that there are other legal measures in case of his failure, as this witness is important to the case.
El Fiscal Especial de la República de Kosovo acusa a Zoran Vukotovic de crímenes de guerra contra la población civil.
According to the indictment, the accused between May 2nd and 3rd 1999, in his capacity as a reserve police official from the police station in Vushtrri to co-ordination with other members from the ranks of Serbian forces participated in the attack on the Albanian civilian population, which was travelling to the village of Upper Studies in Central Studies.
Durante este tiempo, según la acusación, la población civil es sometida deliberadamente a asesinatos brutales e ilegales, trato no humano, sufrimiento sin fin, deportación y aplicación de medidas de terror.
Entre estos civiles muertos, heridos y tratados inhumanamente por los que el acusado tiene responsabilidad directa o en colaboración con otros fueron: Ekrem Mulacu, Xhavit Mulacu, Fatmir (Ahmet) Gerjaliu, Ashref Rasica, Adnan Buxaku, Ademi, un hombre de 14 años no identificado, Haki Ademi, Shaip Gerjaliu y Musa Gerjaliu. -Llama. com












