La resistencia a los cambios gramaticales es inútil, dicen los investigadores

* Esta escritura tiene inglés en ella, pero también se puede utilizar para entender nuestra gramática, que es mucho más desordenado y más problemático * las palabras en inglés se utilizan como ejemplos; una traducción de ejemplos sería inútil cuando se trata de cambios en el lenguaje, por lo que hay una necesidad de quejarse de la leche [...]
* Esta escritura tiene el inglés en su tema, pero también se puede utilizar para entender nuestra gramática, que es mucho más irregular y problemática
* Como ejemplos, el inglés se utiliza; una traducción de ejemplos sería inútil
Cuando se trata de cambios en el lenguaje, hay una necesidad de quejarse de la leche derramada [spilt]: los investigadores que se ocupan de cambios en la gramática inglesa dicen que la crianza de muchas palabras, como el espilado, es tal vez la causa de la oportunidad que cualquier resistencia no puede detener.
Las comparaciones han atraído una cantidad considerable de tiempo entre la evolución y las diferencias lingüísticas, con expertos diciendo que el deseo de enfatizar diferentes palabras podría desempeñar el papel del tipo de selección natural, causando ciertas palabras o formas de gramática para sobrevivir y algunos para desaparecer.
Pero un nuevo estudio muestra que es otro mecanismo evolutivo que puede tener un papel clave - oportunidad.
Los autores del estudio dijeron que su trabajo ha ayudado a entender y cambiar el lenguaje a lo largo de los siglos.
Ya sea por casualidad o por selección, una cosa que es verdadera del inglés como es de otros idiomas es que cambia, correspondió a Joshua Plotkin, coautor de investigación por la Universidad de Pennsylvania. ▪x1 La gramática puede ganar la batalla durante una década, pero sin duda perderá la guerra de siglos.
Escribiendo a la revista Nature, Plotkin y sus colegas describen cómo diversos tipos de cambios de gramática se han rastreado en diferentes momentos.
Entre ellos, el equipo fue tomado con cambios en inglés americano durante más de cien años, centrándose en el uso de recommunicabled genes en el último período de verbos en comparación con las formas irregulares, por ejemplo, יx0 títulospiled identificadox1 confidencial vs.
La investigación encontró 36 verbos, que tenían al menos dos formas de la época pasada, incluyendo bastante/quitted y saltado/lept. Sin embargo, para la mayoría, incluyendo la escultura spilted v, el equipo dijo que el verbo que perdió en el lenguaje no se debe a [la otra] selección, lo que implica que el uso se debe a la casualidad.
יx0]Rasty puede jugar un papel muy importante incluso en la evolución del lenguaje como lo es con la evolución biológica, dijo Plotkin, agregando que el impacto de la aleatoriedad en el lenguaje no fue entendido y aceptado antes.
Para sólo seis de los treinta y seis verbos, elevar uno por encima del otro no estaba tan claro la causa del azar y parecía ser el resultado de una preferencia activa de una selección natural.
Específicamente, se ha preferido más de lo que se hizo con el texto de instrucciones y se ha hecho más popular que con el texto de instrucciones y con el texto de instrucciones correspondientes que con el título de usuario, mientras que con el título de usuario, se trataron con el título de usuario.
El estudio también ha encontrado que una flor de hoy es más probable que sea fundida '%s' [los sonidos] el viento que el teėsmelt? [same significado].
Pero hay un misterio. La opinión dominante es que si el lenguaje está cambiando debo hacerlo a través de formas regulares, porque los formatos regulares son más fáciles de recordar, dijo Plotkin. Sin embargo, cuatro de los seis verbos muestran un aumento en las formas irregulares de la vejez.
Esto se debe a la similitud de la palabra utilizada en otras palabras del tiempo. Por ejemplo, una mayor popularidad para los investigadores estadounidenses ha añadido que sospechan que pueden ocurrir efectos similares en varios verbos que se consideran alterados por casualidad.
Los autores han añadido que la investigación sugiere que las palabras raras son más propensas a cambiar por casualidad.
La investigación también explora el uso de la negación en oraciones, tales como
Hubo un momento en que la doble negación... era la manera de negar las cosas, como ahora está en Francia, dijo Plotkin.
La Dra. Christine Cuschley, del Centro para la Evolución de la Lengua de la Universidad de Edimburgo, convino en que las similitudes con los verbos irregulares pueden afectar lo que los tiempos pasados pueden estar formando.
Pero ella dijo que podría haber otras presiones influyentes en qué momento puede ser favorecido. Además, agregó, no está claro si las conclusiones de las últimas investigaciones pueden utilizarse en otros idiomas.
<x0 títuloinglés es extraño, interpretadox1 título dijo.