La policía aclara la persecución de los diputados VV: Es una orden judicial

El Tribunal Constitucional de Pristina, de fecha 13,10.2017, se ha referido a la ordenanza reiterada de la Policía de Kosovo por la conducta forzada de Albin Kurti y Donika Cadaj-Bujupi, en la audiencia de hoy ante el tribunal de 0900 porque se están llevando a cabo actuaciones penales. יx0 Obligación legal, autorización y responsabilidad para ellos [...]
El Tribunal Constitucional de Pristina, de fecha 13,10.2017, se ha referido a la ordenanza reiterada de la Policía de Kosovo por la conducta forzada de Albin Kurti y Donika Cadaj-Bujupi, en la audiencia de hoy ante el tribunal de 0900 porque se están llevando a cabo actuaciones penales.
> >Conforme legal obligation, authorisations, and responsibility for carrying out the warrant according to its contents, police have sent the patrol unit to the addresses provided by the tribunal to contact the people in question, but the same have not been found at their addresses, and it has not been possible to contact them through other forms of contact §x1 > dice el informe policial.
A este respecto, la policía dice que ha anunciado al Tribunal Constitucional sus acciones y la falta de encontrar personas en sus direcciones antes del comienzo del período de sesiones.
However, police have clarified that during the implementation of the ordinance, no location has been raided or surrounded, as presented in the media today.
■x0 relacionado con acciones policiales confirman que en cualquiera de los casos la policía no ha rodeado ubicaciones y no ha allanado direcciones residenciales, por lo que las reclamaciones de círculos de información para redadas y sieges de cualquier asentamiento son falsas y, como tal, permanecen en la especulación de números:












