Después de la sentencia judicial, Enver Hasani debe devolver más de 70 mil euros

Además de 1 año de prisión bajo fianza para Enver Hasani y seis meses para los otros dos inculpados -- Hakif Veliun y Albert Rakipi -- que pueden pagar la sentencia a 10.000 euros en multas -- Hasani y otros dos convictos se ven obligados a devolver más de 70 mil euros en compensación. Este es el contenido [...]
Además de 1 año de prisión bajo fianza para Enver Hasani y seis meses para los otros dos inculpados -- Hakif Veliun y Albert Rakipi -- que pueden pagar la sentencia a 10.000 euros en multas -- Hasani y otros dos convictos se ven obligados a devolver más de 70 mil euros en compensación.
Ese es el contenido de la acusación que el Tribunal Constitucional de Pristina anunció el miércoles del escándalo de traducción del libro UP.
Ex-rector de UP Enver Hasani y los otros dos inculpados - Hakif Veliu y Albert Rakipi - han sido sentenciados el miércoles por el Tribunal de la Fundación Pristina para el Trabajo Criminal <x0 títulos de propiedad intelectuales en la elección familiar de la traducción de libros a la UPP, mientras Hasani estaba en su timón.
En el juicio, Hasan se pronuncia un año de prisión bajo fianza, que no puede ejecutar en los próximos dos años a menos que cometa otros actos criminales.
Hasta que, Veliu y Rakipi han sido condenados a seis meses de prisión, que pueden compensar por 10 euros en multas.
Las penas para los tres son consideradas mínimas, ya que los actos criminales que cobran a los tres condenados son punibles de 6 meses a 12 años de prisión.
Sin embargo, el mismo acto pronunciado hoy después del mediodía obliga a los tres convictos a compensar la cantidad de 70.131,27 euros. Para eso son 90 días.
También se ha cancelado el contrato de traducción de textos en inglés al albanés, que fue ganado por el Instituto de Estudios Internacionales, que ya fue guiado por el convicto Alberr Rakipi y fue objeto de la acusación contra ellos.
The convicts are also forced to pay for the procedural costs.
Esta es la decisión completa de la corte:
El Tribunal Constitucional de Pristina -- el Departamento de Asuntos Penales de hoy -- ha declarado públicamente el acto contra los acusados E. H, H.V. y A.R., que en coordinación cometieron fraude criminal por los pares del artículo 341. 3 relacionados con el párrafo 1 del artículo 23 del Código Penal de Kosovo.
The accused E.H. has been convicted and sentenced to prison sentences of 1 (one) year, which will not be executed unless the accused commits criminal acts in the period of 2 (two) years.
The H.V. accused has been convicted and sentenced to prison sentences of six months.
The accused A. R has been convicted and sentenced to prison sentences of six (six) months.
Los acusados H.V. y A.R. son reemplazados por una multa de 10.000 ( diez mil) euros, que la sentencia del acusado está obligada a pagar en el plazo de 60 días después del fracaso de este acto. Si los acusados no pagan la sentencia en el plazo designado por el tribunal, la pena de prisión seguirá vigente.
Los tres acusados son acusados de dañar a la Universidad de Pristina para compensar el daño sólido en muchos de los 70.1.1.27, en el plazo de 90 días después de la integridad de este acto.
Las partes pueden presentar una reclamación ante el Tribunal de Apelación de Kosovo.












