La ratificación de la demarcación desbloquearía los viajes sin visado para Kosovo

US Deputy Assistant Secretary of State Hoyt Brian Yee pidió al gobierno de Kosovo que ratificara el acuerdo fronterizo con Montenegro y allanara el camino para los beneficios que los ciudadanos tendrían moviendo sin visado a Europa. En una entrevista con nuestro corresponsal en Pristina, Leonat Shehu, reiteró que Serbia [...]
Voz de América: Sr. Yee, permítame preguntarle primero, si me permite, ¿cuál es el propósito de su visita?
Hoyt Yee: El objetivo de mi llegada a la región era visitar Pristina y Belgrado, conocer a los líderes de ambos gobiernos, reunirse con diputados parlamentarios, miembros de la sociedad civil y representantes de la oposición en ambos países. Es parte de viajes normales para permanecer en el curso de la situación en ambos países y en la región, y tuve la oportunidad de hablar en el foro económico de Belgrado.
Voz de Estados Unidos: el frágil gobierno de Kosovo enfrenta grandes desafíos para abordar ciertos temas sensibles, incluida la demarcación fronteriza con Montenegro. El nuevo Primer Ministro Haradinaj ha rechazado el acuerdo en el pasado. ¿Hay alguna salida de esta situación sin la aprobación del acuerdo en el Parlamento?
Hoyt Yee: En primer lugar, quiero decir que Kosovo tiene una serie de oportunidades importantes que enfrenta, que pueden cumplirse el año próximo, o quizás incluso antes. Una de esas posibilidades es el acuerdo de demarcación fronteriza ya firmado con Montenegro. Sé de colegas de la Unión Europea que el acuerdo fronterizo, una vez ratificado, desbloqueará el camino de Kosovo hacia un viaje sin visado a la Unión Europea. Esto, creemos, es extremadamente importante para que el pueblo de Kosovo sea demostrado como parte de Europa, no está aislado, son bienvenidos en Europa, y les dará muchas esperanzas, mucha valentía en el gobierno y en el extranjero que el trabajo que hacen, que las reformas que hacen, las difíciles decisiones que toman, de hecho, pagar. Alentamos al Gobierno de Kosovo a aprovechar esta oportunidad, donde el último gobierno no pudo explotar y ratificar el acuerdo en el Parlamento y beneficiarse, con el consentimiento de la Unión Europea, de los viajes sin visado. Creemos que es posible. Entendemos que los acuerdos como este, las cuestiones relativas a las fronteras, las relaciones con los vecinos, a veces son complicados. Pero lo que creemos necesario es que el público entienda lo que logrará, se beneficie de ella en la vida cotidiana al ratificar el acuerdo y luego viajar sin visa. También es importante que los dirigentes de este país asuman la responsabilidad, testifiquen de la dirección necesaria, aseguren la mayoría necesaria en el Parlamento para ratificar el acuerdo. Así que la combinación de conciencia pública, que es, por supuesto, la responsabilidad de los líderes, pero también medios de comunicación, políticos, parlamentarios, para asegurarse de que el público entienda lo que están hablando y luego para que los líderes asuman la responsabilidad como representantes electos del pueblo.
Voz de América: Sr. Yee, Kosovo ha entrado en una nueva etapa en sus negociaciones con Serbia, y los líderes de Kosovo han pedido a los Estados Unidos que desempeñen un papel más importante. Hasta ahora, la UE ha asumido el papel principal. ¿Esperamos algún cambio? ¿Los Estados Unidos estarán más comprometidos en el diálogo?
Hoyt Yee: En primer lugar, nos honra ser socios de Kosovo, Serbia y otros países de esta región. Creemos que es de interés común, países de la región y Estados Unidos. Es importante para los Estados Unidos que Europa esté en paz, estable y progresiva. Cuando Europa es así, Estados Unidos también lo es. Entonces nuestros destinos están conectados. Nuestra seguridad está conectada. Nuestras economías están conectadas de muchas maneras. Así que sentimos que es importante para nosotros participar, ayudar a trabajar en Europa, incluyendo los Balcanes Occidentales. Me complace decir que los Estados Unidos siguen comprometidos a ayudar a los países de los Balcanes occidentales a abordar las cuestiones que enfrentan, a lograr más progresos en la integración en las instituciones europeas y euroatlánticas, incluida la Unión Europea, los países que quieren unirse a la OTAN y pueden unirse a la OTAN, queremos ayudarles a alcanzar ese objetivo. Ya desempeñamos un papel directo en muchas iniciativas en Europa. No siempre se conocen porque, según la naturaleza de la diplomacia, no siempre se anuncia, pero tenemos un papel suficientemente fuerte en las negociaciones entre Serbia y Kosovo con el consentimiento de la Unión Europea, que naturalmente dirige el diálogo. Estábamos allí desde el principio. Nuestro objetivo es permanecer tanto como la Unión Europea quiera que estemos, y por ahora lo quiere. Y mientras ambas partes, Serbia y Kosovo quieran participar. Haremos nuestra parte. Creemos que es una asociación entre la Unión Europea, los Estados Unidos, Kosovo y Serbia. La responsabilidad recae en todas las partes, y cumpliremos nuestras obligaciones.
Voz de Estados Unidos: Estados Unidos instó a Kosovo a que se abstuviera de crear sus fuerzas armadas sin hacer cambios constitucionales anteriormente. Los críticos dicen que mientras Serbia está siendo armada por Rusia, Kosovo esencialmente, se dice que no puede crear un ejército, usted debe esperar la aprobación de Belgrado. ¿Cómo respondes a esta crítica?
Hoyt Yee: Cuando usted mira el espejo general de la seguridad de Kosovo, desde nuestro punto de vista, hay un compromiso de la comunidad internacional, de los países asociados de la OTAN y la OTAN, para ayudar a preservar la estabilidad y la seguridad aquí en Kosovo. Tenemos la fuerza de mantenimiento de la paz liderada por la OTAN KFOR, que está aquí durante muchos años y tiene la intención de permanecer hasta que ya no sea necesario, lo que esperamos ocurra más tarde. Ciertamente ha habido progreso y la presencia de la KFOR se ha reducido, pero todavía lo necesita. El primer mensaje que quiero dar es que la comunidad internacional está claramente comprometida con la seguridad de Kosovo. Kosovo no corre el riesgo de ser conquistado o atacado por ningún otro país. Kosovo no está amenazado por ningún riesgo importante que ponga en peligro la seguridad nacional. Como segundo mensaje, quiero decir que apoyamos el derecho de Kosovo a tener un ejército. Todo país soberano que tenga la responsabilidad de la seguridad nacional, la protección de las fronteras, la participación en la búsqueda internacional de operaciones de rescate u otras iniciativas, debe tener una forma de fuerza militar o armada. Pero nuestra firme fe y nuestro mensaje al gobierno de Kosovo por un tiempo es que hay un proceso para transformar la Fuerza de Seguridad en el ejército. Un proceso, que hemos acordado con el gobierno, que incluyó la adopción de cambios constitucionales, para aclarar que institucionalmente, legalmente, esta transformación se ha hecho de tal manera que sea totalmente transparente, que cuenta con el apoyo de todas las partes, y pensamos que el gobierno de Kosovo está de acuerdo, que las partes incluyen a todos los partidos políticos en Kosovo, incluidos los partidos minoritarios serbios. La forma más limpia y adecuada de transformar legalmente la Fuerza de Seguridad en el ejército es mediante cambios constitucionales, de manera que todo el mundo, los socios y todos los amigos de Kosovo puedan ver e incluso valientes a todas las partes que tienen interés en la seguridad en Kosovo, participen, expresen sus opiniones y debate en el Parlamento. Y con la aprobación de los cambios, sería la mejor manera de garantizar la legalidad del proceso de transformación. Por lo tanto, digamos que apoyamos a los militares, la transformación de la Fuerza de Seguridad en los militares no significa que creamos que debe ocurrir arbitrariamente, sin los pasos correctos por delante. Creemos que debe haber cambios constitucionales. Pero, al mismo tiempo, no creemos que debe haber una forma de <x0 títulos obtenidosx1⁄4 de un tercero, de un tercer país o de cualquier lado. Hay que entender que nuestra opinión es que si el gobierno hace todo lo posible para convencer a todas las partes de que debe apoyar esta transformación y que, después de esfuerzos bien intencionados y sostenibles, no es posible, hay que considerar otras posibilidades más allá de los cambios constitucionales. Pero aún no hemos llegado allí, porque creemos que el gobierno debe hacer todo lo necesario para demostrar que ha trabajado con todas las partes, incluida la minoría serbia, para convencer a la minoría serbia de que también es de su interés, que es en interés de todo el país y de todas las partes para que esta transformación ocurra.
Voice of America: Mr. Yee, the Special Court for War Crimes in Kosovo, has already been created. ¿Qué pasa con él? ¿Esperamos cargos este año?
Hoyt Yee: Apoyamos firmemente la plena integración de Kosovo en la comunidad internacional y el cierre de capítulos del pasado de Kosovo que aún permanecen abiertos. Creemos que los cuartos especiales "Seguidos" son la manera de cerrar este capítulo, este doloroso capítulo del pasado de Kosovo. Es absolutamente necesario y damos la bienvenida a los líderes de Kosovo que fueron capaces de establecer a través de la ley y los cambios constitucionales estos. Apoyamos firmemente su papel. Nosotros y la UE, especialmente la UE, proporcionamos recursos para ayudar a su trabajo. Los seguimos apoyando. No es para Estados Unidos, o cualquier gobierno europeo tomar decisiones sobre si habrá algún cargo este año, o si habrá algún cargo. Se trata de fiscales en salas especiales, para que la justicia tome esas decisiones. Lo que puedo decir es que creemos que es importante que todos los líderes de Kosovo continúen apoyando a la institución y su funcionamiento, que el medio ambiente sea necesario para trabajar, que tengan el apoyo político necesario, para que todos los ciudadanos de Kosovo entiendan que esto es algo que todos dentro y fuera de Kosovo quieren tener éxito y terminar lo antes posible.
Voz de Estados Unidos: Antes de venir a Pristina, estabas en Belgrado donde decías que Serbia no podía sentarse en dos sillas, especialmente si esas sillas están lejos. ¿Es eso un signo de un cambio en la política exterior estadounidense? ¿Se ejercerá más presión sobre Serbia en el futuro por las partes elegidas?
Hoyt Yee: Lo que he dicho, con mi serbio no perfecto, citando un antiguo proverbio serbio, que no puedes sentarte en dos sillas a la vez. Es posible sentarse en dos sillas, pero hacerlo al mismo tiempo es muy difícil.
La cuestión es que para un país como Serbia, o cualquier otro país destinado a unirse a la Unión Europea, la OTAN, es importante que ese país esté plenamente comprometido con ese objetivo. No por palabra de boca sino por escritura, invirtiendo varias fuentes, invirtiendo tiempo. Kosovo tiene decisiones similares que tomar. ¿Es Kosovo el 100% comprometido a normalizar los informes con Serbia, está comprometido a unirse a la UE? Todos los gobiernos enfrentan estas elecciones.
Mi mensaje a Serbia fue que si está trabajando para ser miembro de la Unión Europea, debe centrarse en las reformas necesarias para lograr la integración de la UE. Es muy difícil, juzgado por los procesos que otros países han logrado dar un paso así, como Croacia o Eslovenia. Es un proceso muy difícil, políticamente caro, pasos caros a tomar. Y si hay países, o partidos, o organizaciones que se oponen a tal paso, si hay países que tienen una visión diferente de Serbia en sus miembros de la UE, entonces es importante que no haya una fuerte conexión con esos países.
Es importante que no se esfuerce por satisfacer a ambas partes porque habrá confusión en la opinión de dónde se dirige el país, desacelerando el proceso. Por lo tanto, si intenta sentarse en dos sillas y complacer a un país que se opone a la membresía, mientras que otros países están a su favor, será un enfoque pobre. Así que no nos oponemos a los lazos que Rusia tiene con Serbia, por supuesto Rusia siempre tendrá vínculos con Serbia. Ambos países tienen vínculos históricos, culturales, religiosos, económicos.
No estamos en contra de esto. Los Estados Unidos también tienen vínculos con Rusia, vínculos comerciales, cooperación política. Nuestra opinión es que donde nuestros intereses son similares a los de Rusia, cooperaremos con Rusia, como la lucha contra el terrorismo, quizás Siria, y hay otras áreas de cooperación. También queremos que Serbia pueda cooperar con Rusia, donde los intereses son los mismos. Pero también creemos que donde se dividen nuestros intereses, donde pretendemos realmente hacer cosas diferentes entre nosotros mismos, donde nuestras visiones difieren mucho, entonces nosotros, los Estados Unidos, tenemos que proteger nuestros intereses, valores y principios y aquellos que son nuestros aliados.
De hecho, es la elección de Serbia, Serbia es un estado soberano, y toma sus propias decisiones, pero nuestra recomendación para Serbia, como es para Kosovo, es dejar a los dos países muy claro cuáles son sus prioridades, para aclarar cuáles son sus políticas, de modo que las instituciones que estos dos países pretenden unirse, ya sea la OTAN o la UE, entiendan las elecciones estratégicas de Serbia, o incluso las de Kosovo. No debe haber dilema, confusión, y esta es la manera más rápida. Puedes sentarte en dos sillas y llegar a tu destino, pero seguramente será una ruta más incómoda.
Voz de América: En Albania, un ex ministro del Interior es acusado de vínculos con un grupo de narcotráfico. ¿Cuál es su visión de cómo se está manejando su problema?
Hoyt Brian Yee: Permítaseme decir para Albania que estamos muy satisfechos con el progreso que ha logrado Albania y se complace en que los Estados Unidos hayan tenido la oportunidad de contribuir a las reformas, incluidas las reformas en la justicia. Junto con la Unión Europea, los Estados Unidos han ayudado a Albania a aprobar leyes, adoptar cambios constitucionales, con el fin de fortalecer el sistema de justicia.
Y esto es sobre el hecho de que esto no sólo es importante para el estado de derecho en Albania y para las condiciones en que viven sus ciudadanos, sino también por el hecho de que [reformas] son una de las condiciones clave para la pertenencia de Albania a la Unión Europea. Y con ese mismo espíritu, hemos seguido apoyando los esfuerzos de Albania por implementar reformas en el estado de derecho, y también en la lucha contra la delincuencia, contra la delincuencia organizada, contra la corrupción... todas ellas sirven para elevar el nivel de vida de los ciudadanos de Albania, pero también para ayudar a Albania a avanzar hacia la adhesión a la Unión Europea.
De aquí en adelante, estamos proporcionando asistencia directa, conocimientos técnicos, asistencia financiera, construcción de estructuras, capacitación de jueces y fiscales, para ayudarles a hacer su trabajo. Francamente, no puedo hablar de casos individuales, pero todavía creemos en ciertos principios.
El primero es que la ley debe ser aplicable a todos por igual, nadie debe estar por encima de la ley, nadie puede disfrutar de la inmunidad de la ley. Apoyamos plenamente a fiscales y jueces, que realizan investigaciones, sentencias, dondequiera que conduzcan a niveles altos o siguientes de administración. No creemos que los individuos sean blanco de pertenecer a un partido político u otro, pero el principio fundamental es que nadie debe estar por encima de la ley.
Segundo, apoyamos al gobierno, que pone el ejemplo. El gobierno tiene que dar un ejemplo y demostrar ante los ciudadanos que está comprometido a luchar contra la corrupción, sean ciudadanos, funcionarios gubernamentales, extranjeros, albaneses... y que Albania es serio en sus esfuerzos por combatir la corrupción.











