Πλήρες αντίγραφο της τηλεφωνικής συνομιλίας Thaci το 1999: “

Υπογράφηκε συμφωνία για την αποστρατικοποίηση του Απελευθερωτικού Στρατού του Κοσσυφοπεδίου και οι σερβικές δυνάμεις είχαν αποσυρθεί από τη χώρα μετά την εκστρατεία βομβαρδισμού του ΝΑΤΟ. Ο τότε πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών, Bill Clinton, ήταν στο Köln, Γερμανία, για μια σύνοδο κορυφής G-8 στις 20 Ιουνίου 1999, και από το δωμάτιό του στο Hayatt do [...]
Ο τότε πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών, Μπιλ Κλίντον, ήταν στο Köln της Γερμανίας, για σύνοδο κορυφής G-8 στις 20 Ιουνίου 1999, και από το δωμάτιό του στο ξενοδοχείο Hayatt, θα αποκαλούσε τον αρχηγό του KLA Χασίμ Θάτσι.
Ένα προεδρικό μητρώο δείχνει το αντίγραφο τηλεφωνικών συνομιλιών του Θάτσι με τον Κλίντον.
Αφού έλαβε συγχαρητήρια από τον Κλίντον, ο Θάτσι του είπε ότι η επιτυχία μοιράστηκε. Ενώ ο Αμερικανός πρόεδρος του υποσχέθηκε συνεργασία, ασφάλεια, αστυνομία, πραγματική αυτοδιοίκηση, ο ηγέτης του KLA, από την άλλη πλευρά, εγγυήθηκε ότι θα σεβόταν τα ανθρώπινα και μειονοτικά δικαιώματα.
Ο τελευταίος είχε αγαπήσει τον Κλίντον, ο οποίος του είπε ότι το μέλλον θα ήταν καλό.
Η συζήτηση ανέφερε επίσης τον Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς, την επιστροφή των προσφύγων στο Κοσσυφοπέδιο, την ανοικοδόμηση, την ίδρυση μιας κοινωνίας πολιτών και τη διεξαγωγή ελεύθερων εκλογών.
B I SEDA ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ CNLINEON THACHAE:
ΔΕΔΟΜΕΝΑ, ΟΡΑ, ΧΩΡΑ:
20 Ιουνίου 1999, 18:30 - 18:40
Hyatt Hotel, Köln, Γερμανία
Κλίντον: Συγχαρητήρια για την υπογραφή της συμφωνίας αποστρατικοποίησης και μετασχηματισμού του KLA. Χαίρομαι πολύ που συνέβη αυτό την ίδια ημέρα που οι σερβικές δυνάμεις ολοκλήρωσαν την απόσυρσή τους από το Κοσσυφοπέδιο.
Θάτσι: Ευχαριστώ. Είναι τιμή μας να μας συγχαίρουμε για την αποστρατιωτικοποίηση και τη μετατροπή της NLA. Αυτή είναι και η επιτυχία σου. Για εμάς, ήταν ένας συμβιβασμός για χάρη της προσπάθειας για ειρήνη και σταθερότητα στο Κοσσυφοπέδιο και την περιοχή.
Κλίντον: Το ξέρω. Και είμαι ευγνώμων γι' αυτό. Μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι θα συνεργαστούμε πλήρως για να φέρουμε ασφάλεια, τοπική αστυνομική δύναμη και πραγματική αυτοδιοίκηση στον λαό του Κοσσυφοπεδίου. Αυτή είναι μια πολύ σημαντική ημέρα για το Κοσσυφοπέδιο. Χαίρομαι πολύ που καταφέραμε να αλλάξουμε την πορεία της εθνικής κάθαρσης στο Κοσσυφοπέδιο.
Θάτσι: Αυτή η διαδικασία είναι επίσης αποτέλεσμα των προσπαθειών σας. Εμείς στο παρελθόν έχουμε δεσμευτεί και θα συνεχίσουμε να δεσμευόμαστε για την ειρηνευτική διαδικασία. Μπορούμε να εγγυηθούμε ότι θα σεβαστούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα δικαιώματα των μειονοτήτων στο Κοσσυφοπέδιο. Έχουμε δεσμευτεί να φέρουμε ελευθερία, ειρήνη και δημοκρατία σε όλες τις εθνικές ομάδες του Κοσσυφοπεδίου. Θα εργαστούμε επίσης για μια ελεύθερη και ανοικτή οικονομία. Η συζήτησή μας σήμερα θα αποτελέσει επίσης κίνητρο για αυτούς τους στόχους.
Κλίντον: \" δήλωσή σας σχετικά με τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δικαιωμάτων των μειονοτήτων είναι πολύ σημαντική. Μετά τα δεινά του λαού του Κοσσυφοπεδίου, το γεγονός ότι ηγείστε σε αυτά τα ζητήματα σημαίνει να αποδείξετε σε όλους ότι ο σκοπός μας είναι σωστός. Ο Μιλόσεβιτς δεν είναι σαν τους άλλους. Θα έχουμε ένα καλό μέλλον. Περιμένω να σε συναντήσω και να θαυμάσω την ηγεσία σου.
Θάτσι: Σας ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε. Η νέα μάχη που έρχεται είναι η επιστροφή των προσφύγων, η ανοικοδόμηση, η κοινωνία των πολιτών και η διεξαγωγή ελεύθερων και πλουραλιστικών εκλογών. Και θα το κάνουμε αυτό μέσω των μηχανισμών μας, αλλά και με τη βοήθειά σας και την υποστήριξή σας. Σας εύχομαι υγεία και επιτυχία στη ζωή και την εργασία σας.
Πρόεδρος: Ευχαριστώ. Αντίο.
Τέλος συζήτησης












