German TV ARD για διαμαρτυρία στη Σερβία: Η διαδήλωση γίνεται επικίνδυνη, πόσο καιρό θα σιωπήσει η ΕΕ;

Αυτό που ξεκίνησε ως διαμαρτυρία κατά της διαφθοράς στη Σερβία έχει από τότε μετατραπεί σε μια ευρεία αστική εξέγερση σε όλη τη χώρα. Οι διαδηλώσεις κατά του Προέδρου της Σερβίας Αλεξάνταρ Βουτσίκ αυξάνονται και γίνονται όλο και πιο αυταρχικές. Σε μια χώρα που είναι υποψήφια για ένταξη στην ΕΕ, η προσέλευση σε διαδηλώσεις ναι [...]
Αυτό που ξεκίνησε ως διαμαρτυρία κατά της διαφθοράς στη Σερβία έχει από τότε μετατραπεί σε μια ευρεία αστική εξέγερση σε όλη τη χώρα.
Οι διαδηλώσεις κατά του Προέδρου της Σερβίας Αλεξάνταρ Βουτσίκ αυξάνονται και γίνονται όλο και πιο αυταρχικές. Σε μια χώρα που είναι υποψήφια για ένταξη στην ΕΕ, η προσέλευση στις διαδηλώσεις γίνεται επικίνδυνη.
Πριν από αρκετές εβδομάδες, οι δυνάμεις ασφαλείας νίκησαν πολλούς διαδηλωτές, αλλά οι διαδηλώσεις συνεχίστηκαν για αρκετούς μήνες.
Και χθες το βράδυ, μια από τις πολλές διαμαρτυρίες έλαβε χώρα, αυτή τη φορά στο Νόβι Σαντ, μια πόλη στα βόρεια της χώρας ακριβώς όπου η κατάρρευση της οροφής του κεντρικού σιδηροδρομικού σταθμού με πολυάριθμες ανθρώπινες απώλειες προκάλεσε κύμα διαδηλώσεων που συνεχίζεται σήμερα, αναφέρει η γερμανική ARD.
Η Σλάβικα Φιλίποβιτς δεν τα παρατάει. Διαμαρτύρεται χθες το βράδυ, όπως έχει κάνει πολλές φορές τους τελευταίους μήνες.
Εξάλλου, είμαι έξαλλη με τη χρήση υπερβολικής βίας εναντίον μαθητών και άλλων πολιτών στο προηγούμενο”, αναφέρει ο Φιλίποβιτς.
Συνεχίζει με διαμαρτυρίες παρόλο που έχει βιώσει τις συνέπειες των διαδηλώσεων.
Λίγες ώρες νωρίτερα, στο σπίτι της Σλάβικα. Μαζί με τον σύζυγό της, δικηγόρο, αναθεώρησε την απόφαση τεκμηρίωσης και απόλυσης.
Δίδαξε επί 24 χρόνια σε ένα γυμνάσιο σε μια πόλη κοντά στο Νόβι Σαντ. Μαζί με αρκετούς συναδέλφους, έκανε απεργία ως μορφή υποστήριξης των φοιτητικών διαδηλώσεων. Τον Ιούλιο, υπέβαλε την απόφαση απόλυσης.
Ρώτησα τον διευθυντή, θα μας απολύσουν πραγματικά; Είπε ναι. Η πρώτη μου αντίδραση ήταν το γέλιο, όχι επειδή μπήκα στον πειρασμό να γελάσω, αλλά επειδή νόμιζα ότι υπερέβαλαν, ότι αυτό που έκαναν ήταν τρελό”, είπε η Σλάβικα.
Για τον Slavica, αυτή είναι μια σαφής ένδειξη του πώς το σύστημα Vuciki αντιμετωπίζει κρίσιμες φωνές.
Δημοσιογράφοι αναφέρουν τακτικά από διαδηλώσεις. Πρόσφατα, χρειάζονται όλο και περισσότερο προστατευτικό εξοπλισμό.
Ο διευθυντής της τηλεόρασης Ιγκόρ Μπόζιτς μιλάει για ανοιχτή εχθρότητα απέναντί τους.
Το “μας Τα αέρια είναι συνεχώς εκτεθειμένα σε απειλές, και έχουν υπάρξει ακόμη και σωματικές επιθέσεις”, λέει ο Μπόζιτς, διευθυντής του προγράμματος N1.
Ο Ν1 αναφέρει κριτικά και ανεξάρτητα, πράγμα σπάνιο στη Σερβία.
Σαφώς, το σερβικό κράτος προσπαθεί να παρέμβει στις υποθέσεις αυτής της ομάδας, όπως φαίνεται από μια καταγεγραμμένη συζήτηση μεταξύ των δύο ανταγωνιστικών διευθυντών.
Μετάφραση μέρους της συζήτησης μεταξύ του Σταν Μίλερ και του Βλαντιμίρ Λούσιτς: “Ο πρόεδρος προέτρεψε τον Νίκο να βρει έναν γρήγορο τρόπο να απομακρύνει τον Αλεξάντρα Σουμπότιν”.
“Φυσικά, είναι μια δυσάρεστη κατάσταση, αλλά είμαστε όλοι αποφασισμένοι να αγωνιστούμε για το δικαίωμά μας σε ανεξάρτητο δημοσιογράφο”, τόνισε ο Μπόζιτς.
Ο Πρόεδρος της Σερβίας Βουτσίκ, σε συνέντευξη με φιλοκυβερνητικά ΜΜΕ, αρνείται οποιαδήποτε ανάμειξη στην υπόθεση.
“
Η Σερβία του Βουτσίκι βρίσκεται στο δρόμο της προς την ΕΕ και μέχρι στιγμής απέχει από την κριτική του ολοένα και πιο αυταρχικού προέδρου. Το ερώτημα είναι, πόσο θα κρατήσει αυτό;
Ο Michael Gahler είναι ο εκπρόσωπος της εξωτερικής πολιτικής του λαϊκιστικού μπλοκ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, οπότε ανήκει στο ίδιο κόμμα με τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Von der Leyen.
Απαιτεί περισσότερη δημόσια κριτική και οικονομικές συνέπειες όσον αφορά τη Σερβία.
Κατά τη γνώμη μου, πρέπει να παρουσιάσουμε ένα είδος προσαρμογής, ειδικά όσον αφορά την καταβολή μεγάλων ποσών στη Σερβία. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τομείς όπως η ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και η καταπολέμηση της διαφθοράς. Αν δεν υπάρξει πρόοδος, δεν θα υπάρξει πληρωμή”, λέει ο Michael Gahler. -Τηλέγραφο.- Περίσκοπι.












