Der “Serial Rrushe wurde sogar während des Rundfunks in Kosovo getwittert, der zu Ehren der Taube getan wurde”

Die Serie “Rruche” ist in fast allen albanischen Medien und sozialen Netzwerken zum Thema des Tages geworden. Das war nach ein paar Tagen vor, ausgestrahlt auf dem Top-Kanal, nach einer Marathon-Übertragung und sehr erfolgreich auf der Gjirafa-Plattform vor zwei Jahren. Aber was seine Aufmerksamkeit auf die Sendung dieser Serie drehte, war [...]
Die Serie “Rruche” ist in fast allen albanischen Medien und sozialen Netzwerken zum Thema des Tages geworden.
Das war nach ein paar Tagen vor, ausgestrahlt auf dem Top-Kanal, nach einer Marathon-Übertragung und sehr erfolgreich auf der Gjirafa-Plattform vor zwei Jahren.
Aber was er von der Sendung dieser Serie ferngestellt hat, war der albanische Tweet auf dem Bildschirm, obwohl die Serie in Albanien (meist in der Sprache im Kosovo) ist.

Unter den vielen Reaktionen und Fragen, die aus dem Grund der albanischen Ritierung aufgeworfen wurden, hatte der albanische Schauspieler der führenden Rolle in der Serie, Doresa Rexha, auch Chef des GjirafaVideos, eine Erklärung für die Öffentlichkeit.
In einem schriftlichen Kommentar zum Status des Schauspielers Shkumbin Istrefi (auch Teil der Besetzung von “Rrushe”) erklärte er, dass der Ton in Albaner auch bei der Sendung in Kosovo existierte.
Für Informationen wurde Rrrushe auch während des Kosovo-Fernsehers getwittert”, Rexha hat in einer Antwort auf einen Tracker geschrieben.
Auf der anderen Seite betonte die Schauspielerin, die die Brücke auf der beliebten Serie spielte, dass der Grund für die Bereitstellung seines Gesichts deraf-bleep-Community war.
Der Grund, warum wir uns entschieden haben, titra zu haben, ist, weil wir, als wir es vor zwei Jahren bestanden haben, von der Deaf Hantel Association danken, nachdem sie die Gelegenheit hatten, die Serie zu folgen, so dass wir aus dem gleichen Grund mit Top Channel zusammengesetzt haben, so dass auch es eine titra”, Doresa sagte.












