PEN Zentrum von Kosovo veröffentlicht neues Buch des Dichters Fahredin Shehu

Zusammenfassung der Poesie “Evoccimes”, Autor Fahredin Shehu, wird heute vom PEN-Zentrum des Kosovo veröffentlicht. Poesie im Buch “Evox3> werden in Zyklen unterteilt, basierend auf den Frequenzen von Solfeggio, die den psychosomatischen Zustand des Menschen beeinflussen und jedes Kapitel entspricht dem Frequenzsatz, um die Resonanz zu finden [...]
Die Poesie im Buch “Evox1> sind in Zyklen unterteilt, basierend auf der Frequenz von Solfeggio, die den psychosomatischen Zustand des Menschen und jedes Kapitels beeinflusst, entspricht einer bestimmten Frequenz, um Resonanz in der Stimmung des Lesers zu finden.
Shehu ist der Autor von mehr als 20 Büchern, der seit mehr als dreißig Jahren Essays, Romane, Kurzgeschichten schreibt und vor allem für unsere philosophisch-mistische Poesie steht und ein Gedicht plowiert, das sehr intime ist und tieftemperation und multidimensionales Wissen erfordert.
Seine Poesie wurde in etwa 30 Sprachen übersetzt und brachte internationale Auszeichnungen.
Es ist bemerkenswert, dass die League of Chinese Writers im Jahr 2022 mit ihrem ersten Preis belohnt hat, mit zwei Stunden künstlerischer Programmierung, mit klassischen chinesischen Opern, Tang-Dynastie, allen kulturellen Manifestationen, Musik und Erwägungen der Poesie und anderen Preisträgern.
Israels renommierter Dichter, Gili Haimovich, am Tag des Kosovos unerviviert 2022, Shehu will durch Übersetzung in Hebräisch, Poesie, “Die Pelliberschale”, veröffentlicht in Jerusalem.
Shehu war auch Teil des Projekts des berühmten italienischen Bildhauers Italo Lanfredin, der im Familienhaus Medici in Cremona, Italien, für einen Monat Lyrik auf dem Willenboot gearbeitet hat.
Zwei weitere Publikationen Shehu selbst zeichnet sich aus: Anthologie für Janko Glizer, veröffentlicht in Slowenien und der Gesellschaft DEA, unter der Bearbeitung und Führung von Lily Koci, Zagreb, Anthologie in drei Bänden von titullo “Von DEA, mit Liebe”
Wir haben vom Autor verstanden, wie viel es im Magazin “Totem”, im Iran veröffentlicht wurde, was Shehu zu den seltenen Kosovo-Liebhabern macht, ins Persisch übersetzt.
In sehr naher Zukunft wird die Ungarisch-Sprache Anthologie anlässlich des 200. Jahrestages des Todes des ungarischen Dichters Sandor Petöffi in Budapest veröffentlicht.













