Mazedonische Institutionen verletzen Fristen für Briefmarken, Dokumente in Albanien

Verzögerungen in der Strafverfolgung für die Verwendung von Sprachen und die Einrichtung des für die Überwachung seiner Nutzung zuständigen Inspektorats haben dazu geführt, stark vom Willen der Institutionen zu abhängen. In Abwesenheit von echten Inspektoren, stellvertretender Premierminister Bujar Osmani in einem von ihm selbst veröffentlichten Videomaterial, begleitet von [...]
In Abwesenheit von echten Inspektoren nimmt der stellvertretende Premierminister Bujar Osmani in einem von ihm selbst veröffentlichten Videomaterial, begleitet von der Agentur für die Umsetzung des Gesetzes über die Verwendung von Sprachen, Ylber Sela, Spaziergänge in Skopje und stoppt an den Eingängen der Institutionen, um die Situation zu ermitteln.
Osman wird gehört, um die Verwaltungsstelle zu kontaktieren, um über das Fehlen von Albanern auf dem Brett zu fragen.
Ich wollte Sie fragen, da ich vor der Institution bin und ich sehe, dass das Zeichen in nur einer Sprache ist. Was ist Ihr Plan für eine Verschiebung?
Osmani hat keine Zuständigkeit für die Inspektion oder Bestrafung von Institutionen, die die Umsetzung ablehnen. Auch die Agentur, die für die Unterstützung von Institutionen zur Bereitstellung der Übersetzung von notwendigen Materialien gebildet wird.
Das Gesetz über die Nutzung von Sprachen, das im Januar dieses Jahres in Kraft getreten ist, sieht vor, dass in der sechsmonatigen Genehmigungsfrist Institutionen in zwei Sprachen Inschriften, Siegel und andere Dokumente für die Bürger zur Verfügung stellen.
Der Alsat hat einige von ihnen inspiziert, und fast alle verursachten den sechsmonatigen Begriff gesetzlich vorgesehen. Die Regierung begann mit der Verwendung von Dichtungen in zwei Sprachen vor nur Wochen, und die Versammlung erst ab dem letzten Donnerstag.
Der Sekretär Osman läuft derzeit mit Siegeln in Albanien und dem Finanzministerium. Immer noch kein Material auf der elektronischen Seite des Hauses hat das neue Siegel.
Der Leiter des Parlaments in einer Erklärung an Alsat erkannte die Verzögerungen aufgrund spezifischer Verfahren, die parallel zur Änderung des Namens des Instituts nach Änderung des Namens des Staates und Umsetzung des Sprachrechts durchgeführt wurden.
Die Inschrift über den Haupteintrag in zwei Sprachen im Parlament ist im Vergabeverfahren, während das Zeichen auch am Seiteneingang existiert.
Für die Aspekte der Dichtungen, Freitag Tag, meine ich. Am 13. April habe ich alle begleitenden Rechtsakte auch als Unterzeichner des Parlaments vor den vorläufigen Institutionen unterzeichnet und werden im zentralen Register und in allen anderen Fällen, mit denen es arbeitet, hinterlegt und es ist verbindlich für das Parlament, die Änderung des gesamten Verfahrens vorzunehmen. Zu den Erklärungen gehören die Arbeitsprotokolle des Parlaments, um die Titel des Parlaments in beiden Sprachen zu ermöglichen. Ich denke, dass nun im Wesentlichen die Frage der Sprachnutzung auf die richtige Ebene gesetzt wird”, sagte Talat Xhaferi, Vorsitzender des Parlaments.
Xhaferi gibt bekannt, dass das Gesetz zur Errichtung des Inspektorats für die Umsetzung des Sprachrechts im parlamentarischen Verfahren ist und dass die endgültige Abstimmung voraussichtlich am 7. Oktober eingestellt werden soll. Bis dahin hängt die Umsetzung des Sprachrechts von dem Willen der Institutionen ab, nicht mit Strafmechanismen.
“ist für jeden Träger erlaubt, das Gesetz unabhängig durchzusetzen. Die Frage der Kontrolle ist nicht erforderlich, um Institutionen zu denken. Die Institutionen müssen das Gesetz durchsetzen, ob es Inspektoren gibt oder nicht. Sie müssen dem Gesetz folgen. Für den Zeitraum, der nicht Inspektoren hat, nutzt vielleicht jemand sogar diesen Raum nicht, um den Rechtssatz bis zum Ende der Tatsache umzusetzen, dass ersatzpflichtige Maßnahmen, die im Gesetz für die Nutzung von Sprachen vorgestellt werden, nicht umgesetzt werden können, weil die zuständige Institution oder das einzige Instrument für die Aufsicht Inspektorate ist, genauso wie es durch das Gesetz für den” sagte Talat Xhaferi, Vorsitzender des Parlaments geregelt wurde.
Albanologe Aytane Qamili schätzt so positiv, dass einige Institutionen bereits Inschriften und Siegel geändert haben, betont aber, dass einige von ihnen dies ablehnen.
Die Lösung zu diesem Ziel wird die Einrichtung und den Betrieb des Inspektorats zur Umsetzung des Gesetzes über die Verwendung von Sprachen sein.
Das Gesetz über die Verwendung von Sprachen wurde wiedergewählt und trat im Januar 2019 in Kraft, ein Jahr nach seiner ersten Verabschiedung und nicht von dann Präsident Gjorge Ivanov.









