Mediocre Aufgaben: Beim Lesen des Buchs Deniess Critical Reading an Studierende

Mediocre Aufgaben: Beim Lesen des Buchs Deniess Critical Reading an Studierende

Sie lebt im Haus nicht als Tochter, sondern ist schlechter als ein Paycheck.” Es ist eines der Sätze der Geschichte “Das albanische Paar” im fünften Lesebuch. In dieser Geschichte hat Stjefan Gicov mit einer kritischen Stimme das Leben der albanischen Frauen des 20. Jahrhunderts geschickt beschrieben. In gegnal geschrieben, dies [...]

In dieser Geschichte hat Stjefan Gicov mit einer kritischen Stimme das Leben der albanischen Frauen des 20. Jahrhunderts geschickt beschrieben. In Gegnal geschrieben, spiegelt dieser Text die harte und schmerzhafte Realität von Mädchen zurück, die in der Tat ein Sklavenleben geführt haben.

Durch die Beschreibung von Gechov bietet dieser Text die Möglichkeit, die Position von Mädchen in der Gesellschaft zu diskutieren und zu analysieren.W W W W W WAlbanische Jugend zu der Zeit, in der der Text geschrieben wurde, aber auch in den heutigen Ausblick über die Rolle und Position der Mädchen in unserer Gesellschaft übersetzt wurdeW W W W W W, machen verschiedene analytische Vergleiche. Auch dieser Text bietet die Möglichkeit, die Rolle der Literatur im sozialen Bewusstsein und der sozialen Kritik im Allgemeinen zu diskutieren.

Aber am Ende des Textes, wie z.B. Hausaufgaben und Förderung der Reflexion, sind Studenten nur dazu verpflichtet, die im Text verwendete Sprache mit diesem Standard zu vergleichen und über Fotos zu sprechen! Nichts mehr. Es sagt: “Arbeiten Sie in Gruppen: Vergleichen Sie die Sprache dieses Textes mit der heutigen albanischen Standardsprache. ”  Das beeindruckte mich.

Denn das Verständnis des Textes, auf dem die oppressive Behandlung des Mädchens diskutiert wird, wird nach dem Schluss der Autoren des Buches Word Reading als eine beliebte Tradition hervorgehoben. Natürlich widerspricht sich die populäre Tradition selbst im Lesebuch nicht, und es bietet keine Möglichkeit, dass neue Leser als wertvoll kritisiert werden. Wissen Sie, dass Lehrer für die Behandlung von Lehreinheiten in der Regel auf den Anweisungen von Autoren von Büchern basieren, die als die Aufgabe der Reflexion zu sehen sind, ist es beunruhigend zu erkennen, dass in sich selbst auch gute Texte, wie Gechov, nicht verwendet werden, um kritisches Denken in Studenten zu fördern. Und TextW W W W W W Gute Sachen wie das, sie sind.W W W W W W ich binW W W W W W Selten nW W W W W W SchulbücherW W W W W W.

Wenn wir auf der Suche nach einem Fehler Gen auf dem Test P ISA suchen, braucht keine viel Philosophie. Trotz verschiedener Faktoren, die schlechte Ergebnisse beeinflusst haben, bleibt der Hauptfaktor der Mensch. Der Bildungsexperte, die Autoren, die Schulbücher, Lehrer und natürlich Bildungspolitiken kompilieren, die das Bildungsziel von “Umsetzung von Gegnese in Standard” und Definition von Druck Mädchen wie “Popular Einstellungen” bestimmen, die in unserer Disc “popular” ohne Wettbewerb gemeint ist, als “worth Schutz”.

Laut dem Schriftsteller Ardiana Shala Pristina ist diese populäre “discurs” historisch bedrückend und diskriminiert gegen Frauen und beeinflusst unterschiedliche Formen der Geschlechterungleichheit, indem sie die Macht der Männer als Heldentum und die Rolle der Frauen verringert, am besten in den Romantiken der amorialen Opfer. Natürlich findet dieses Denken auch Raum in der formalen Bildung.

Wie für den oben genannten Cochev-Text unterschätzt und unterschätzt die Aufgabe der Studierenden in diesem Fall auch den Verstand und die Fähigkeit der Schüler ihres Alters, ein Thema zu diskutieren, das sie direkt berührt. Diese Aufgabe, und es geht in Schulbüchern ein, verweigert Studenten die Entwicklung von kritischem und analytischem Denken und diktiert einen synthetischen Ausblick auf das, was wichtig ist und was nicht, als wenn es um Diskussionen über Standards geht. Die Schlussfolgerungen werden natürlich auch diktiert.

Anstatt als Werkzeug zur Förderung des kritischen und analytischen Denkens an Studierende und ihrer realistischen Reflexion zu dienen, wo geschlechtsspezifische Unterschiede ihres Alters nur jedes Mal beginnen und Erfahrungen daraus sammeln, dient dieser Text im Lesebuch nur als Sprachvergleich.

Ohne den Sprachvergleich als ein wichtiger Teil der Bildung zu unterschätzen, aber angefangen von der Situation, in der Bildung in Kosovo ist, angesichts der Tatsache, dass das Mädchen in der Kochov-Geschichte heute unter uns lebt, können wir ein konkretes Beispiel wie dies nicht ignorieren, aber klein es scheint. Wie viel mehr, wenn wir unter dem “column über Text” sprechen, zögern die Autoren des Lesebuches nicht, sich für Studenten zu diktieren und die Erfahrung, die sie von der Lektüre dieser Geschichte haben sollten, zu bestimmen: die wie eine Geschichte sein sollte, die nichts mit unserer Realität zu tun hat. Das ist natürlich trotz der großen sozialen Veränderungen nicht wahr.

Dieser Text hat die Macht, das oppressive Denken von Mädchen zu herausfordern, da es nicht nur als Kritik von Gechov kommt, sondern auch, weil es aus Gechov kommt, zeigt, dass es zu jeder Zeit Menschen, die die Mentalität einer Zeit bestritten haben und wer die Art von Menschen, die wir als Rollenmodelle zu nehmen brauchen, zu jeder Zeit beteiligt ist. Es ist sicher beunruhigend, dass das Lesebuch eine solche Analyse nicht voraussieht, aber es genügt mit einer Beschriftung von “Schutz der Volkstradition”, die Cochov zu einem Studenten von Canun macht, und einem Sprachvergleich der Gruppenpflicht.

Weil wir in einer Gesellschaft leben, in der albanische Mädchen und Frauen in vielen Fällen immer noch als Objekte und Eigentum angesehen werden. Sie werden von Männern für ein Wort des Mundes und eine Verzögerung im Tee getötet und geschlagen. Sie werden ungleichmäßig zu Hause, Politik und Gesellschaften behandelt, und diese Behandlung spiegelt sich in ihrer Bildung, Karriere und wirtschaftlichen Situation wider. In Textbüchern werden sie in diskriminierender Sprache beschrieben.

Die YIHR hat vor kurzem eine “Gjuha diskriminierende Analyse in Schultextbüchern” veröffentlicht, in denen über 100 Formeln in Lehrbüchern vorgestellt wurden, die diskriminierende und exklusive Sprachen enthalten, wo es keine Vorurteile und geschlechtsbezogene Diskriminierung gibt.

In vielen seiner Schriften betont der Schriftsteller Shala Pristina die Bedeutung seiner Sprache und seiner Macht bei der Aufrechterhaltung der patriarchalischen Macht in der Gesellschaft. Es kommt zu dem Schluss, dass der Beginn mit politischen und historischen Verteilungen, die die politische und soziale Organisation des Landes beeinflussen, unsere Sprache garantiert “mit sprachlicher Tradition” die Dominanz des männlichen Geschlechts und der Geschlechterdiskriminierung gegen Frauen. Und diese Dominanz spiegelt sich natürlich in Textbüchern wider, beginnend mit, wie sie sind.W W W W W W Sie wurden geschrieben, aber auch durch die Art und Weise, wie sie behandelt werden oder nicht behandelt werden, um oppressives Gender Denken zu fordern.

Dies unterstreicht einfach das Thema, dass die Bedeutung der Sprache, die in Schulen zu diskutieren war, zum Beispiel. Im oben genannten Text ist es nicht “, die Gegnis in Standard” zu übersetzen, sondern ihre kulturelle Bedeutung in “rendering” der historisch vererbten Werte und Sozialnormen und dient somit als Boost für anspruchsvolle und kritische Standards unter den Schülern. Die Bedingung, für die die Schüler selbstverständlich dazu aufgefordert werden, einen solchen Text mit kritischen Augen zu lesen, um zu verstehen, nicht die Regeln durchzusetzen und spezifische Geschichten zu glauben.

Schließlich, jeder in Stille, bitte entschuldigen.Was?Denn wir haben es nicht erkannt und noch mehr,W W W W W W Wir haben es!

Unten finden Sie die Geschichte.W W W W W W Word Word WordW W W W W W, transliteriert von Periscope:

CU CAT SHIPTARWas?ov)

...Die Arbeit der albanischen Frauen und Frauen findet sich; ihre Rücken werden auf dem gremelosen Skreech, im Sommer, Herbst und Winter abgefeuert.

Sie lebt im Haus, nicht wie eine Tochter, sondern schlechter als ein Paycheck. An der Mühle wird sie gehen; das Holz, das in dem Schiffrock des Jahres verbrannt wird, und andere Frauen, wird sie sie vom Berg halten; das Wasser, das nach Hause gebracht werden soll, und ihr Rücken, und sie wird es auf ihren Schultern aus dem Brunnen fallen. Kurze kleine Beine und Knoten im alten Menschenleben, der Nase wird aus der Kehle entfernt, und das albanische Kind wird für einen Schnecken geboren.

Es ist schwer, ein Kind wie das in unserer Rüstung zu leben. Er wird von seinem Fleisch, dem größten und kleinsten geboten. Sie bekommt das Beste und das Schlimmste des Hauses, und das ist das, was Sie reden. Die Cuca steht und zahlt sich wie zu Hause, wie auf dem Berg, wie auf dem Job. Jeder kann gewaschen, gebürstet, gekleidet und geändert werden, und dann abgelehnt werden, und nein; es wird wie ein Heap von Staub, in Häuser und überall. Der Zustand des Hauses steht in einem Wahlzustand, die Magder wird wie ein Vortex in einer Ecke des Hauses bleiben. Der Staat sitzt am Tisch, um Brot zu essen, das Kind wird Kinder spät essen, nicht Frauen. Mit Wasser oder Leitern wird das Huhn eingenommen. Die albanische Puppe, wie sie sieben waren, beginnt die Welt, Handarbeit für sich selbst zu machen, in Heimangelegenheiten zu bekommen, Brot zu kochen und so weiter.

Albaniens Ziegenziege ist auch ein Bienen. Sie sind sich bewusst, dass die Albaner der Berge, auch der Felder, nie wie die Ziegen die Ziegen tragen, aber sie tragen Schafe und Rinde, vielleicht warum die Schafe weicher und weiser sind und den Berg nicht verdauen. Sobald es mit den sieben Königinn beginnt, beginnt die Welt und kümmert sich um ihre Schale. Sie setzt auf Zwiebeln, Spur, Spins, Kolleginen oder andere Aufgaben, die sie mit Tagen braucht. Und dann gibt es eine Menge Schafe in den Bergen. Das neue Bienen lässt die Herde von Schafen oder Scheren heraus, und die Handbills nehmen mit ihnen, oder die Spindelbürste, oder die gepflasterte Wachel oder das Tuch, und die Matte, für die Zwiebeln. Jeder Job, den er mit ihm auf dem albanischen Berg Huhn nimmt, nimmt unter ihm, außer für Nöten, niemand sieht und nichts weiß, was es tut.

Wenn Sie das Schafshaus verlassen, werden diese verdorben, und dies liegt zwischen Ihnen und ihr tun ihre Sache. Der albanische Punkt, wie im Berg mit dem Blut, steht allein im Wind, selten mit einem Freund, der von ihm gefällt, und Jungen, wie jeder mit diesem Schafflügel. Dies sind für ihre eigenen Güter und Söhne. Nur wenig tun die Herden vermeiden Sie, nehmen Sie Ihre Füße und machen ihr Schafsgefühl, und machen sie auf die Fee zu antworten und kommen herum. Die albanische Puppe ist, um Ihre Ehe bereit zu sein, zu verstricken und Ihre Arbeit auf dem Berg mit Zest, dass zu Hause, Sie arbeiten oder Sie allein in Ihren Händen und in einer Ecke des Hauses arbeiten, wo niemand sieht, sondern die Artikel Ihrer Schwestern, dass sie wissen, um viel Arbeit und Ehre für Männer zu erhalten, was für die Ehe erforderlich ist.

 

 

 

Neueste
Ähnliche Artikel