NFFK erklärt, was man als Kosovo-Vertreter oder Staatsangehörige bezeichnen sollte

Eines der unklarsten Dinge über die Fußballmannschaft des Kosovo bleibt, was man nennen sollte. Einige nennen es repräsentativ, und jetzt hat jemand begonnen, es als national zu betrachten. Um diese Situation zu klären, hat Periscop den WFK-Sprecher Fazli Berisha kontaktiert, der eine definitive Antwort gegeben hat [...]
Eines der unklarsten Dinge über die Fußballmannschaft des Kosovo bleibt, was man nennen sollte.
Einige nennen es repräsentativ, und jetzt hat jemand begonnen, es als national zu betrachten.
Um diese Situation zu klären, Periskop wurde von FFK-Sprecher Fazli Berisha kontaktiert, der eine definitive Antwort darauf gegeben hat, wie wir ab sofort den Kosovo anrufen sollten.
Fußball-Kommentatoren haben sich verwirrt über die Benennung der Staatsangehörigen, mit einigen Anrufen Staatsangehörige und andere nennen es Vertreter. Wie steht es um den nationalen NFF?
Berisha sagte, beide Worte seien Albanisch, aber in FIFA-Dokumenten Kosovo heißt Nationalteam, also National.
Schauen Sie noch eine und die andere sind Albanisch, aber wenn wir es auf Englisch sagen “National Team” es ist die Nationalmannschaft und wir nennen es die Nationalmannschaft. Und wenn wir repräsentativ sagen, bedeutet das “Reception” und U-Dokumente. Die FIFA's EFA hat “National Team”, erklärte er. /Periskop.












