Papst Franziskus will den Satz des Gebets ändern, wenn es mit unserem Vater beginnt.

Papst Franziskus hat die römisch-katholische Kirche aufgefordert, die Übersetzung des berühmten Satzes Unser Vater, auch bekannt als das Gebet des Herrn, zu regulieren. “Das Gebet, wenn unser Vater beginnt, ist kein guter”, sagte der Papst in einem TV-Interview Mittwoch Abend, wie von “Radio Vatican” erwähnt. Der Papst begrüßte die Kirche [...]
“Besuchen, wenn unser Vater beginnt, ist keine gute Übersetzung”, sagte der Papst in einem TV-Interview Mittwoch Abend, wie von “Radio Vatican” erwähnt.
Der Papst begrüßte die katholische Kirche in Frankreich, die früher beschlossen hat, den Ausdruck “mos zu verwenden, um in Versuchung geboren zu werden”. Etwas ähnliches sollte weltweit angewendet werden, schlug der Priester vor. Die französische katholische Kirche hat die neue Übersetzung bereits im Dezember genehmigt.
Es ist nicht [Gott], der mich in Versuchung wirft und dann sieht mich in ihn fallen... Gott hilft uns, ”, Franziskus hinzugefügt, berichtet “RT” Transmission Periscope. “Es ist Satan, der dich in Versuchung führt”, sagte er.
Das Gebet, das Millionen Christen als Kinder lehren, ist Teil der christlichen Liturgiekultur. Er soll in Aramaic geschrieben werden, die von vielen Historikern als die Zunge Jesu betrachtet wird. Der ursprüngliche Text wurde nicht erhalten, ist aber in griechischen und lateinischen Übersetzungen enthalten.
Papst Franziskus, geboren in Argentinien, ist für seine offenen Reden sehr beliebt geworden. Im Jahr 2013 hat er eine neue Ära für den Vatikan angekündigt./Periscopi/












