Rashi ønsker “en form for forening”

Den fungerende minister for Fællesskabet og Kthim, Nenad Rassic, siger, at integrationen af den serbiske uddannelse og sundhed i Kosovo-systemet er en proces, der skal ske, men det bør ske gennem høring og harmonisering af holdninger, så der ikke bliver smertefulde konsekvenser for det serbiske samfund. I en [...]
I et interview for Radio Free Europe siger han også, at den serbiske liste, det største serbiske parti i Kosovo, vil blive inviteret i denne proces, som allerede er blevet fremmet mod integrationen af sundheds- og uddannelsessektoren i Kosovo-systemet.
“De vil blive inviteret, hvis jeg er en del af processen, og jeg vil helt sikkert være, og hvis de nægter samarbejde, deres ansvar er”, Rassic siger.
Ifølge ham er det vigtigt, at der eksisterer en form for forening”, fordi den ville give serberne en første garanti for, at integrationen ikke ville forlade arbejdspladser og sikkerhed og dermed sikre den nødvendige stabilitet, følger PeriskopHr. formand!
Når vi taler om Kosovos bindende karakter, siger Rassic lige før udløbet af forfatningsdomstolens foreløbige foranstaltning: “Jeg vil ikke stille op som vicepræsident.
Radio Free Europe: Grunden til denne samtale er, at spørgsmålet om integrationen af Serbiens uddannelses- og sundhedssystem i Kosovo er blevet realiseret i de seneste uger.
Han talte også sent om arbejdet på den amerikanske ambassade i Kosovo, hvor han understregede, at disse institutioner bør integreres i Kosovo-systemet, men kun i samråd med det serbiske samfund.
I sidste uge talte Kosovos fungerende premierminister, Albin Kurti, om det i et budskab til det serbiske samfund, hvor han understregede, at sundheds- og uddannelsessystemets dualisme ikke er bæredygtig, og advarede om, at der i det næste mandat sammen med det serbiske samfund, herunder de fremtidige borgmestre i kommuner, vil blive arbejdet for, som han sagde, “passer sundhed og uddannelse ind i et enkelt system på”.
Jeg tror, at De som minister i regeringens kontor til en vis grad er informeret om en plan, hvis der er en plan for det. Så hvis du kan fortælle os først, hvad handler det om?
Nenad Rassic: Så først og fremmest, foran alle de andre, herunder Mrs. [Annu] Prattipati eller Mr. Kurti, Jeg har talt om dette flere gange, i løbet af de sidste to år, måske. Især fra Ohrid-aftalen, som derefter blev lavet eller udarbejdet i Ohrid. Jeg har talt om dette, at vi serbere, frem for alt, skal være forberedt på forskellige typer af forberedelse, der bør være inden for vores kapacitet, institutionelt, at vi på et tidspunkt bliver nødt til at tænke over dette, hvordan at indarbejde, så det er smertefri, og lignende ting.
Så dette har været et emne for mig flere gange, selv i de sidste 233 år, fordi jeg har vidst siden da, at på et tidspunkt, som fru Pratttipati sagde, vil dette system ikke være bæredygtigt, men på et tidspunkt bliver vi nødt til.
Jeg har altid understreget, at dette skal være en proces, som jeg sagde sidste gang, da jeg sagde, at det er en proces, hvilket betyder, at den vil vare ved med at kommunikere, høre og harmonisere det, der er mest vigtigt at gøre, så parterne selv dengang, som De nævnte lidt tidligere, er enige om, hvordan dette kan gøres.
I den forbindelse ved De f.eks., at vi har nogle dele, som vi endnu ikke har gennemført med Ahtisaari-planen.
Når du nævnte f.eks. uddannelse, er det der, det betyder noget for kommissionen, at ministeriet skal danne, som ville være ansvarlig for pensum, eller bedre sige uddannelsesprogrammer, der bør harmoniseres på samme måde...
Radio Free Europe: Det betyder, at Serbiens plan og program skal fastlægges, uanset om det er i overensstemmelse med Kosovos forfatning eller ej...
Nenad Rassic:
Radio Free Europe: Men vi ved, at for dette... sandsynligvis denne plan og program ville straks falde.
Nenad Rassic: Ja, ja, det er derfor, provisionerne er. Kommissionen skal bestå af tre albanske repræsentanter, tre repræsentanter for serbere og en af det internationale samfund, og dette skal muligvis harmoniseres gennem QUINT.
Radio Free Europe: Og disse serberrepræsentanter i Kommissionen vælges gennem Kosovos parlament, hvis jeg ikke tager fejl.
Den detalje, jeg ikke kan huske. Måske kunne vi komme til det, dybt nede eller tekniske løsninger, når det startede.
Men generelt set, lad os gå tilbage til begyndelsen. Som sagt vil dette være en proces, som på et eller andet tidspunkt vil føre til, at vi må overveje, hvordan vi kan behandles.
I denne forbindelse, hvis vi også taler om det sidste forslag, som kunne kaldes udkastet til Association of Serbdrevne kommuner... Jeg tror, der er et tomrum. Jeg har læst det en gang, så jeg kan se, hvad der er der for disse hovedsøjler, såsom sundhed og uddannelse. Og bogstaveligt talt så jeg intet vigtigt i den statut. Jeg så endda nogle konturoplysninger...
“Processen er ikke i planen, men vi ved, at den kommer”
Radio Free Europe: Der er flere planer om “privatisering” af sundhed og uddannelse, for at sundheds- og uddannelsesinstitutioner kan fungere som private institutioner, men inden for rammerne af de serbiske majoritetskommuners forening.
Du gav ham tolkningen. For mig har det været helt uklart. Jeg har allerede sagt, at jeg sandsynligvis ville have en masse spørgsmål om det, fordi det bogstaveligt talt ikke siger præcis, som du siger, men der er to søjler, især sundhed, som siges at være primære sundhed ansvarlig for kommuner, og privat sundhed. For det, ville jeg sandsynligvis have spørgsmål: Når du siger privat sundhed, hvad betyder det egentlig? Skal vi danne nogle private sundhedsinstitutioner? Hvem skal arbejde der? Jeg gentager, at denne proces, som ville betyde kommunikation, koordinering og harmonisering, ikke engang er begyndt. Denne proces er ikke engang planlagt endnu.
Radio Free Europe: Kan vi sige, at der nu er nogle forberedelser i gang til at begynde [med integration], eller er det blot at forberede den offentlige mening?
Nenad Rassic: Hvis vi ikke hidtil har kunnet lære af vores fejl, som desværre har været mange, endda hundredvis, så lad os bevise, at vi for så vigtige spørgsmål straks planlægger, hvad vi kan gøre, for at beskytte vores interesser sammen med de repræsentanter, der ville være til stede, hvad enten det er repræsentanter for uddannelsesinstitutioner eller sundhedsinstitutioner.
Naturligvis ville det være meget godt at have en plan, i det mindste grundlæggende, på nogle punkter, som i bund og grund er de vigtigste.
Derfor vil jeg selv nu benytte lejligheden til at give råd, når der tages initiativ. For os selv at have et sådant fælles møde, som kunne føre til fastsættelse af nogle grundlæggende principper, som senere skal anvendes.
Processen er ikke i gang, vi ved, den kommer, men hvorfor ikke komme mere forberedt ind i processen, end vi har været indtil nu?
De nævnte Ahtisaari-planen tidligere, og jeg vil tale om sundhed, hvilket sandsynligvis er lige så vigtigt (f.eks. uddannelse), men jeg vil give Dem en lille sundhedsprioritet.
Fra Ahtisaari-planen er de to hospitaler, der skal bygges. I Gracanica, måske som den centrale kommune i det sydlige Kosovo, er kun den første fase, den første af tre, blevet etableret, bygninger, der nu synes grimme.
Et af vores mål for lokalvalg er at skabe kapaciteten på dette hospital. Og forhåbentlig i form af at blive en central institution, hvor vi ved, at mange mennesker bliver behandlet selv ofte kommer fra andre dele af Kosovo til vores serbiske specialister. Og forestil dig, hvad der kunne gøres, hvis kapaciteten for tusind og fem hundrede arbejdere blev skabt, som forudsagt, til store, veludstyrede haller, hvor der ikke kun er kapacitet for arbejdere, men også for patienter.
Radio Free Europe: Ville Kosovo-serberne i så fald have mulighed for om nødvendigt at fortsætte behandlingen i Beograd, som det har været hidtil? Vi ved, at for alle komplikationer, blev de sendt til behandling der. Hvordan ville det se ud i fremtiden?
Nenad Rassic: Tja, i fremtiden, bør det se ud som om de alle er på ét sted. Eller måske er der... Nå, du fangede mig lidt af overraskelse med dette spørgsmål, Jeg er ikke en stor sundhed connoisseur...
Radio Free Europe: Men måske bekymrer det Kosovo-serbere, vil de stadig have mulighed for at blive behandlet i Beograd eller Nis?
Ja, selvfølgelig. Men processen med at gå til en seriøs operation i Beograd betyder mange penge før selve operationen, plus at være på ventelisten. Og desværre, hvad der er tragisk, hvis du ikke har nogen der [forbindelse], og det er et tab for vores samfund, så ingen tager dig alvorligt.
Vi er alle klar over, at lokale institutioner, især sundhedsinstitutioner, har meget begrænsede kapaciteter. For alt mere alvorligt, de giver instruktioner til at gå et andet sted. Hvis de skal sende dig, må det være en nødsituation at ankomme til tiden. Enhver forsinkelse] sygdommen fremskridt, og når du bliver udnævnt seks måneder senere, det er ofte alt forgæves.
Derfor vil dette sandsynligvis udgøre et center for primær sundhed, som vi har sagt er garanteret af både Ahtisaari-planen og loven, men med en bredere karakter, hvilket vil muliggøre besøg af specialister fra Beograd eller andre lande, fordi der kunne foretages vellykkede interventioner, så kvaliteten af det personale, der arbejder der, ville være højt.
Radio Free Europe: Så der bør være et samarbejde med serbiske sundhedsinstitutioner?
Nenad Rassic: Ikke kun med serbiske, men med alle sundhedsinstitutioner...
Jeg er sikker på, hvis vi havde sådan en kommunikation, især på et udstyret hospital, kunne vi invitere læger fra Beograd, Tyrkiet, London, fordi de ville komme af menneskelige årsager...
Radio Free Europe: Hvad angår deres rejse til Kosovos sundhedsinstitutioner, som allerede findes i Pristina og andre byer, ser De så tøven?
Ja, der er altid en tøven. Mange gange har jeg grebet ind, jeg har opfordret, ikke at insistere på, at Petri eller nogen anden skal gå et sted... men der er en tøven i vores medborgere. Når jeg siger vantro, er det et hårdt ord, men der er tøven. Hvor skal jeg hen til Pristina? Ikke kun medicinsk mistillid, men også sprogbarrieren, kommunikation er vanskelig.
Jeg er glad for disse fra Family Medicine Center eller hospitalet i Gracanica, når det er en nødsituation, gudskelov, først sender de ham til Pristina, fordi der er bedre udstyr og læger er bedre forberedt...
Radio Free Europe: I modsætning til...?
Nenad Rassic: Sammenlignet med hvad vi har, både i vores kapacitet, i vores udstyr og med vores læger. Fordi selv den bedste læge, hvis han ikke har nok nødudstyr... det er det vigtigste for at redde hans liv. Institutioner som Gracanica eller landsbyen Llapnasell, jeg giver som et eksempel, absolut ikke har kapacitet. Tak Gud, der instruerer folk til at gå til Pristina, fordi i nødstilfælde eller Pristina hospital, hvis ikke andet, skader, eller sygdom kan citeres for en bestemt periode.
Radio Free Europe: Dette hospital, er det din personlige plan eller noget du har talt om med premierminister Kurti eller på regeringsniveau?
Rasp: Dette er en del af Ahtisaari-planen, som er blevet vedtaget siden 2008. Hvis jeg igen tager Gracanica som eksempel, han er tænkt som et projekt til dette formål. Der skulle være mindst 750 operationshaller. Omkring 250 senge pr. patient blev forestillet.
Radio Free Europe: Hvem skal finansiere det hospital?
Det er regeringens pligt.
Radio Free Europe: Kosovo?
Nenad Rassic: Jeg har prøvet at starte denne sag før, men der er ingen forståelse i kommunen. De skal handle på grundlag af direktiver, der giver dem et diktatorisk styre, som siger, at de ikke bør samarbejde med Kosovos institutioner.
Radio Free Europe: Men hvis læger, medicinsk personale, nægte integration, hvad ville din plan være at overbevise dem om at acceptere det?
Nenad Rassic: Hvis vi tilfældigvis bygger et moderne rum, haller og hospitaler, og hvis de i så fald nægter at samarbejde eller kommunikere for at komme ind i disse objekter, så er de virkelig nødt til at rive Hippokratiske Løfte af og afslutte jobbet der, og opgive deres erhverv. Det tror jeg.
Radio Free Europe: Betyder det, at objekter, der nu opererer inden for det serbiske system, vil blive lukket?
Nenad Rassic: Sandsynligvis... hvis du har nye objekter, hvorfor skulle du bo i de gamle?
Radio Free Europe: Hvad vil der ske med nord og Klinisk Hospital i det nordlige Kosovo?
Nenad Rassic: Dette, måske, kunne blive restaureret lettere - at blive genopbygget. Med sine rum kan den blive funktionel. For det første skal den være udstyret, ikke som den virker nu.
Hvad laver Det Kliniske Center? Hvis nogen ved andet, så lad dem modsætte sig mig. De har praktisk talt ikke engang de mest basale ting, herunder gas, injektioner, alle de mest almindelige ting, der er brug for, men, gentagne gange, de ønsker ikke at få fra Kosovo institutioner.
Selv nogle gange har jeg prøvet at hjælpe dig personligt, at fortælle dig, at hvad du end har brug for, vil være tilgængelig. Ingen tør skrive en simpel anmodning, endsige noget andet.
Det er fordi, jeg siger igen, regimet i en sådan diktatorisk måde forhindrer direktøren eller lægen i at gå til Kosovo institutioner på nogen måde, fordi de er nødt til at passere, som de kalder sig, “den ikke-modtagelige sundhed dogme for borgere i nord” og derefter bruge det som argument for at klage.
Radio Free Europe: Hvordan vil integrationen af sundheden i nord blive gennemført, hvis vi allerede ser udgangspunktet?
Nenad Rassic: Som jeg sagde, dette er en proces, der kræver kommunikation, koordinering og nedbrydning. Så hvis alle tre elementer, som jeg nævnte tidligere, vi gør det med ledsagere af Gracanica, fordi det er præambled med Ahtisaari Pakken, skabe ikke kun gode betingelser, men mere end godt for funktionen af en sådan vigtig institution, så synes jeg, det er indlysende, hvem der ikke accepterer sådan noget, det er fjenden af hans folk.
Jeg kan ikke forestille mig andet: hvis du som læge får betingelser for at behandle dine medborgere praktisk talt bedre, og du ikke vil acceptere det, bare fordi nogen fortalte dig det, det er uacceptabelt.
Radio Free Europe: Indtil videre er det blevet talt under sammenslutningen af serbiske majoritetskommuner. Er det stadig planen? Vil det begynde med at danne en sammenslutning nu, når vi taler om integration af sundhed og uddannelse, eller er det en separat proces, som De og den siddende premierminister taler om, at integration vil starte før oprettelsen af foreningen?
Nenad Rassic: Jeg nævnte denne lov, som er officielt uofficiel eller uofficiel, fordi den er blevet vedtaget som et udkast, der angiveligt stammer fra offentligheden. Ingen benægtede det, ingen sagde ja eller nej...
Radio Free Europe: Og premierministeren nægtede at sende ham til forfatningsdomstolen til prøvelse...
Det er en anden sag. Jeg taler om ægtheden af rapporten, som blev foreslået af QUINT, fordi ingen har nægtet det, har ingen støtte eller ingen støtte. Måske er det den tavse støtte, der indikerer, at formålet var det.
Problemet er, at jeg først ser en masse huller og forvirring. Du har primær sundhed og privat sundhed. Hvad betyder det? Det er slet ikke klart for mig. Hvad angår sundhed og uddannelse, er tingene fuldstændig uklare.
Jeg vil meget gerne have, at idealisten eller opfinderne af dette dokument forklarer, hvad det betyder, og derefter drøfter det. Når de forklarer det for mig, vil jeg høre andre inden for sundhed eller uddannelse for at fortolke det. Fordi det er skrevet så kort, at jeg ikke forstår, hvad det handler om.
Jeg tvivler derfor på principperne eller idéerne hos forfatterne til udkastet til status. Hvad mente forfatteren? Jeg forstod det ikke.
Radio Free Europe: Jeg læser et stykke af den statut: Statuen forestiller sig, at eksisterende institutioner bliver private under OMBRadio Europe 's Free Association of Serb majority communes, mens Serbien tilbyder finansielle bidrag. Uddannelses- og sundhedsinstitutioner i Kosovo er fast besluttet på at få status som private og udenlandske institutioner.
Det er endnu mere skræmmende.
Radio Free Europe: Dette er den statut, vi havde adgang til, og som en europæisk embedsmand bekræftede.
Nenad Rassic: Ja, jeg glemte, du læste det nu. Det er endnu værre.
Radio Free Europe: Så her synes det at tale om en separat integrationsproces, ikke under foreningen...
Ja, det er endnu mere skræmmende. Sådan fortolker jeg det. Sig, om det er anderledes. Så du har allerede dette helbred, der er sådan, uden at give dig epithets, og du har privat sundhed, right?
I privat sundhed, så vidt jeg ved, er der ingen måde at få gratis tjenester, men du betaler dem som alle andre.
Hvis det er privat, så må der være en registrering af, hvordan man genererer det... hvilket er endnu mere forfærdeligt for mig, fordi vi altid vender os mod det samme: at danne nye private institutioner, hvilket vil koste vores borgere endnu mere. Jeg ville være uenig først.
“En associationsformular er meget vigtig”
Radio Free Europe: Når vi er i foreningen, hvad er din holdning, skal den dannes eller ej?
Nenad Rassic: Ja, jeg sagde jeg skulle. Men jeg ser det som en form, der kan hjælpe vores medborgere i det spørgsmål, som vi startede emnet med, hvis sundhed og uddannelse integreres, hvordan vi vil gøre og så videre. Fordi jeg tror, vi kan integrere os på en måde. Så folk, der er i disse institutioner, vil blive accepteret i en form, der ville blive legaliseret, det vil sige i den serbiske (de fleste) kommuners forenings forstand.
Derfor betragter jeg det altid som økonomiske eller sociale spørgsmål, ikke politiske. Jeg siger ofte med både premierministeren og andre kolleger, ikke foran kameraer, men i samtaler, at antallet af serbere er faldende, og vi må gøre noget for at holde.
Den eneste måde er at tilbyde en pakke, hvilket betyder, at de, der arbejder i serbiske institutioner, går til vores institutioner uden smerter. Tabet af alle familier er en katastrofe for os.
Derefter opstår der en generel panik blandt andre, der er tilbage, som om de var efterladt uden noget. Til det formål har vi brug for et stærkt element for i det mindste at give den oprindelige sikkerhed og stabilitet til dem, der er velkomne i institutionerne. Så, hvis en person har andre planer, kan han ikke holdes voldsomt, men det er vigtigt at kunne tilpasse sig sine nye omstændigheder. Det er lige meget, hvad det hedder. Det er vigtigt, at folk bliver der og har permanent plads.
En organisationsform er meget vigtig, fordi den ville sikre, at den første virkning ikke var ment negativt. Så kan vi diskutere former, hvis det skal være primær sundhed plus privat, selvom det lyder meget uklart. Så jeg sagde, at jeg gerne ville have nogen til at forklare, hvad det betyder. Men hvad det end er, må vi finde svar.
Så jeg mener, at det bør være en proces med harmoniserede koordinater og holdninger, at vi som serbere kan beskytte vores grundlæggende interesser, både med hensyn til personale og de tjenester, der tilbydes.
Radio Free Europe: I hele denne proces synes samarbejde og kommunikation med den serbiske liste uundgåelig, det parti, der normalt modtager flertallet af lokalbefolkningens stemmer. Premierministeren nævnte også fremtidige borgmestre ville blive involveret. Betyder det, at du vil tale med den serbiske liste?
Nenad Rassic: Selvfølgelig er arbejdets art sådan, at hvis de er borgmestre, ja. Det har aldrig været en hindring. For dem ja, men ikke for mig.
Radio Free Europe: Okay, men der var også LVV aktioner at holde diskvalificeretFra lokalvalg, især efter Banjska.
Lad os dele. Jeg taler ikke om frihed, retfærdighed og overlevelse som mit partis hoved “, men som minister. Hvem der end er borgmester, selv fra den serbiske liste, bør tænke som borgmester, ikke ifølge hvad han fortæller partiet. Så for mig er det vigtigt, at de forstår, at de som hoveder har et ansvar over for borgerne. De vil blive inviteret, hvis jeg er en del af processen, og det vil jeg bestemt være, og hvis de nægter at samarbejde, er deres ansvar deres.
Så det sker ikke som den statut, der kom ud af ingenting, ingen siger det er den eneste, og det er alt... at vi ikke får en < x0... tage det eller lade det være”. Vi må hellere planlægge os selv, hvad der er vigtigst for os, og så stille betingelser, ikke tvinge andre.
Jeg er leder af et serbisk parti, men jeg er også kommunisternes minister, hvilket betyder, at jeg skal tage mig af andre samfund, ikke kun serbere. Jeg håber, at selv den kommende formand vil indse, at der er borgere, der længe har levet under vanskelige forhold, har problemer i sundhedssystemet, hvor der - jeg gentager - ikke er nogen sprøjter eller gasser. Når du går til en intervention, uanset hvor lille, du er nødt til at gå til apoteket og købe det hele og derefter til lægen. Det er uacceptabelt.
Radio Free Europe: Hvilken rolle forventer De af det internationale samfund i denne proces? KFOR og QUINT er nævnt. Hvilken rolle skal de spille i integrationen af sundhed og uddannelse? Hvad venter du på?
Nenad Rassic: Disse aktører, De nævnte, KFOR osv., er organisationer af anden art og kan ikke være tekniske eller administrative mæglere.
Men EU-kontoret er uundgåeligt, det ville jeg ønske. I bredere høringer bør vi også på et tidspunkt høre QUINT-landene. Jeg tror, det er helt nok i den bredere politiske perfektion.
For teknisk niveau, på lavere niveauer... er det normalt at få flere aktører konsulteret eller inviteret til møder, især dem, der kan give “tanker inden for” hvad der er mest nødvendigt.
“
Radio Free Europe: De nævnte, at De er minister, men ønsker at blive vicechef for Kosovos parlament. 30. september nærmer sig, når forfatningsdomstolens bestemmelse om regeringsdannelse udløber. Hvad forventer De med hensyn til Parlamentets forfatningsproces?
Nenad Rassic: Jeg tror, at forfatningsdomstolen først vil genindføre valget af næstformænd fra ikkesamfund. Jeg giver dig endnu en deadline, ifølge mig omkring 30 dage. Hvis de to næstformænd ikke vælges inden da, har præsidenten ret til at erklære nye valg.
Radio Free Europe: Vil du løbe igen?
Jeg vil ikke flygte.
Radio Free Europe: Kunne du ikke tænke dig det? Hvorfor?
Jeg ville ikke, sagde jeg. Det ville jeg ikke.
Radio Free Europe: Hvorfor?
Fordi det er en personlig beslutning, kalder jeg det.
Radio Free Europe: Da du først løb, gjorde du?
Ja, ja. Fordi der ikke var andre. Jeg sagde før, jeg gentager: Jeg ser den serbiske liste som dem, der har gjort alt forkert.
Radio Free Europe: De? Den serbiske liste?
Ja. Alt er gået galt. På de sidste to mandater har jeg aldrig hørt om viceforsamlingens leder, om han var i live eller død. Har han sagt et ord ikke blot i Parlamentet, men også ud af det?
Forsamlingen er den største politiske handlingsscene. Og hvis vicepræsidenten ikke siger et ord i otte år, ved han måske ikke engang, hvordan han skal dreje på sin plads... Hvis de er, ville det være under min ære ikke at være modkontinent for sådan en repræsentant.
Radio Free Europe: Vil De stemme for undertekstpakken?
Nenad Rassic: Dette viser, at jeg er uenig i deres politik. For mig er det fortiden. Derfor ville jeg løbe, og hvorfor stemte de andre ikke på mig...
Radio Free Europe: Nej, jeg ville spørge dig, om du ville støtte valget, hvis to kandidater -- Emily Rexhepi og en anden fra den serbiske liste -- skulle du stemme?
Jeg kan støtte valget af Emily Rexhepi, men ikke Slavko Siqim.
Radio Free Europe: Hvad hvis de er i en pakke sammen, som de blev stemt ind før?
Jeg sagde det jo.












