For første gang i historien, albanske undervisning i New York offentlige skoler

For første gang i historien, albanske undervisning i New York offentlige skoler

I en af de offentlige skoler i New York, “Finansieret af Undervisningsministeriet i New York City, programmet letter inkubation af albanske studerende, der stadig ikke kender engelsk eller voksne studerende i [...]

Programmet, der er finansieret af Department of Education i New York City, letter inkubationen af albanske studerende, der stadig ikke kender engelske eller voksne amerikanske studerende, der ønsker at lære albansk samt ved at tilbyde undervisning i alle fag, på begge sprog, på albansk og engelsk.

Dette program, som mange af talerne nævnte, har ingen lige for albanere i et hvilket som helst land i verden, er resultatet af et mangeårigt arbejde, der hovedsagelig er styret af samfundsleder Mark Gjonaj og aktivist, lærer og medlem af Diaspora Koordinationsråd (KKD), Drita Gjongecaj, rapporter Illyria. comHr. formand!

P School S / MS 108 i Bronx er hjemsted for dette program, der starter med et klasseværelse i en alder af førskolehaven og vil vokse år efter år, har en klasse for albanske børn på alle niveauer af skolen.

Den historiske ceremoni, der fandt sted om morgenen den 25. september 2025, deltog i Albaniens præsident, Bajram Begaj, som er i USA for arbejdet i FN 's Generalforsamling og Kosovos udenrigsminister, Donika Grovalla.

Gjonaj og GJongecaj introducerede venner fra landet for skolens rektor Stephanie Mustafa, men også med høje figurer af skolesystemet i New York som inspektør Chris Vaughan, State Senator Natalia Fernandez og forsamling medlem John Zaccro Jr. For det distrikt, hvor skolen er.

Forud for ceremonien besøgte præsident Begaj klassen, hvor albanske babyer vil lære, mødtes med dem og med deres lærer, og blev symbolsk distribueret nogle af de bøger Albaniens ambassadør i Washington, Ervin Bushati, havde medbragt.

Ved indgangen til den store sal, hvor ceremonien blev afholdt, underskrev præsident Begaj og minister Grovall ifølge tradition plakaterne med deres billeder ønsker velkommen.

Hall blev dekoreret med balloner, der havde farverne af flag af Albanien og Kosovo, samt mange andre nationale symboler, amerikanske, albanske og Kosovo flag.

Salen var fuld af børn og forældre i det omkringliggende område

I begyndelsen af ceremonien blev navnene på børn, der kom ind i historien, læst som de første elever i dette tosprogede overgangsprogram for at sikre, at intet albansk barn diskrimineres eller efterlades, fordi han ikke kender engelsk, eller at familien ikke har råd til at blive uddannet privat. Dette program giver en eskalerende passage ved at tilbyde lektioner på begge sprog, hvilket letter overgangen til studerende på engelsk.

I sin tale ved denne lejlighed takkede Johanj alle æresgæster, især skolens rektor, Mustafa, og aktivisten Drita Gongecaj for deres bidrag i årevis for at gøre dette program til virkelighed.

Da lyset kom og talte til mig om det, i 2013 gav jeg ham grunde til, at det ikke kunne realiseres. Vi har ikke så mange børn som tal, ingen renter, ingen penge, og alt. Men det betyder noget om disse spørgsmål, når du arbejder med folk, der ikke accepterer ordet “ikke” og de fortsætter, indtil de når deres mål”, sagde han.

Gjonaj roste den ekstraordinære hjælp fra mange venner af albanere i kommunen og lokalregeringen, der hjalp med at gøre drømmen til virkelighed.

Præsident Begaj roste åbningen af det tosprogede program som “et meget smukt og følelsesladet øjeblik”.

Han understregede, at give børn mulighed for at lære på albansk giver dem den gave sprog giver dem rødder.

Kosovos udenrigsminister, Donika Grovalla, talte som en forælder, der opfostrede børn i migration, hvordan hun altid har tænkt på, hvad der ikke kun skal gøres som gode tyskere, men også som albanere, om end i et andet land, blandt andre kulturer.

Hun udtrykte beundring for dette program, der smukt kombinerer tradition med engagement i det nye land.

Hun talte om børn, der hørte de forvirrede samtaler, og fortalte dem, at de måske er oprørte og ikke er klar over, hvad øjeblikket betyder for samfundet og nationen, men en dag vil det komme, og de vil forstå og være stolte over at være en del af den første tosprogede klasse.

Et overraskende besøg var af den demokratiske kongresmedlem Alexander Octavia-Cortez, som lykønskede og hyldede det albanske samfund for dette resultat.

“Jeg blev også opdraget i New York som et barn med Puerto Rico forældre, der havde spansk som et første sprog”, sagde hun.

Hun sagde, at vægten af sprogindlæring ikke bør forblive alt på bekostning af forældrene, men bør bistås af staten, præcis hvordan dette sker.

I mellemtiden, let GJongecaj, der beskrev den rute, de havde taget for at komme dertil og lovede, at dette program kun er begyndelsen.

Dette store skridt har særlig betydning for det albanske samfund. Det bevarer og styrker ikke blot det oprindelige sprog i nye generationer, men øger også vores tilstedeværelse og kulturelle identitet i et af verdens største uddannelsessystemer. Som initiativtager til dette projekt er jeg overbevist om, at dette kun er det første punkt på lang sigt. Vores mål er at udvide denne model til skoler og andre kvarterer i New York, så så mange albanske børn som muligt kan lære vores sprog, kultur og historie, sammen med akademisk udvikling på engelsk”, sagde hun.

Related
Fra Alfred Cako til Skelzen Gashi og Rron Djindjic, de navne foreslået af demonstranter for partiet “vises New Albania”

Fra Alfred Cako til Skelzen Gashi og Rron Djindjic, de navne foreslået af demonstranter for partiet “vises New Albania”

Trump og Macro mødes til middag på Versailles Palace efter G7-topmødet.

Trump og Macro mødes til middag på Versailles Palace efter G7-topmødet.

Den albanske minister forventes i Pentagon af Zv. Krigsministeren taler om beskyttelse og sikkerhed

Den albanske minister forventes i Pentagon af Zv. Krigsministeren taler om beskyttelse og sikkerhed

Afgifter på barrikader i nord, med tykke kriminelle filer

Afgifter på barrikader i nord, med tykke kriminelle filer

Edi Rama fordømmer angreb, opfordrer til boykot for sanger Yll Limani 's koncert

Edi Rama fordømmer angreb, opfordrer til boykot for sanger Yll Limani 's koncert

EF-Kommissionen optræder i detaljer for afstemninger pr. post, viser, hvor meget der er talt, og hvor meget der er blevet annulleret i verifikationsprocessen.

EF-Kommissionen optræder i detaljer for afstemninger pr. post, viser, hvor meget der er talt, og hvor meget der er blevet annulleret i verifikationsprocessen.

Pre-emptal og personer med særlige behov fortsat være parat til at tælle

Pre-emptal og personer med særlige behov fortsat være parat til at tælle

Ubestridt Jaka, Qatar Schweiz, officielle formationer

Ubestridt Jaka, Qatar Schweiz, officielle formationer

Pakistans premierminister: US- Iran-aftalen kunne nås i 24 timer

Pakistans premierminister: US- Iran-aftalen kunne nås i 24 timer

Fra kirkegård til spektakulær flugt, som 47-årige albanske forsvandt under sin brors mørtel ceremoni i Australien

Fra kirkegård til spektakulær flugt, som 47-årige albanske forsvandt under sin brors mørtel ceremoni i Australien

Af PDK kategori mod en koalition med VV: Vi bør forhandle med dem for ingen holdning

Af PDK kategori mod en koalition med VV: Vi bør forhandle med dem for ingen holdning

Trump: I morgen underskrive aftale med Iran, Hormuz Strait vil åbne straks

Trump: I morgen underskrive aftale med Iran, Hormuz Strait vil åbne straks

Trop: Rapport af britisk nøgle til retssagen mod Thaci og andre

Trop: Rapport af britisk nøgle til retssagen mod Thaci og andre